Shlomo Artzi - גבר הולך לאיבוד - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shlomo Artzi - גבר הולך לאיבוד




גבר הולך לאיבוד
Man Lost
גבר הולך לאיבוד דרך מרפסת
A man gets lost through a balcony
בין שיחי השרך
Among the ferns
הוא מתנדנד כשהרוח נכנסת
He swings as the wind enters
הוא נעזב
He is abandoned
הוא נושר בסתיו
He falls in autumn
אל תהיי כועסת
Do not be angry
הוא מאוהב
He is in love
תבואי אליו לפעמים
Come to him sometimes
הוא נרגע כשאת פה
He calms down when you are here
יש לו דרכים משונות
He has strange ways
את אוהבת אותו
You love him
יש לו דרכים משונות
He has strange ways
את אוהבת אותו
You love him
אוהבת אותו
You love him
גבר עוזב לפעמים דרך מרפסת
A man sometimes leaves through a balcony
מזמזם שיר ישן
Humming an old song
נפצע בעורפו מעץ השסק
Injured on the back of his neck by the plum tree
נצבט בשושן
Pinched by a lily
בוץ דבק בעקביו
Mud sticks to his heels
אל תהיי כועסת
Do not be angry
הוא מאוהב
He is in love
הוא בא אלייך לפעמים
He comes to you sometimes
את נרגעת כשהוא מלטף
You calm down when he caresses
יש לו דרכים משונות
He has strange ways
לומר לך שהוא אוהב
To tell you that he loves
יש לו דרכים משונות
He has strange ways
לומר לך שהוא אוהב
To tell you that he loves
שהוא אוהב
That he loves
יש לפעמים שריק על המרפסת
There is sometimes a whistle on the balcony
כמו יום שבת
Like a Saturday
ורוח דרומית בשקט נכנסת
And the south wind enters quietly
ואף אחד
And nobody
את חושבת עליו
You think of him
וחתול בעשב, בורח זנב...
And a cat in the grass, a fleeing tail...
שיבוא אלייך פתאום
He will come to you suddenly
ישתוק, ילטף
He will be silent, he will caress
יש לו דרכים משונות
He has strange ways
לומר לך שהוא אוהב
To tell you that he loves
יש לו דרכים משונות
He has strange ways
לומר לך שהוא אוהב
To tell you that he loves
שהוא אוהב
That he loves





Writer(s): Nadav Biton, Shlomo Artzi, Harel Amit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.