Shlomo Artzi - דו"ח רצח - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shlomo Artzi - דו"ח רצח




דו"ח רצח
Murder Report
ביום שישי בדאלאס טקסס, עשרים ושניים נובמבר שישים ושלוש,
On Friday in Dallas, Texas, November twenty-second, sixty-three,
נרצח ג'ון קנדי שקראו לו "ביג אס", יריה אחת בצוואר ושתיים בראש,
John Kennedy was murdered, they called him "Big Ass", one shot in the neck and two in the head,
הלוויתו נערכה בסוף נובמבר, הארי אוסוולד ירה בו מאיזו סיבה,
His funeral was held at the end of November, Harry Oswald shot him for some reason,
היינו בצופים, שיחקנו כדורגל, דו"ח רצח מתחיל בלי מילת אהבה.
We were in the scouts, playing soccer, a murder report begins without a word of love.
ביום שבת בתל אביב עיר בלי שמיים, ארבעה בנובמבר תשעים וחמש,
On Saturday in Tel Aviv, a city without a sky, November fourth, ninety-five,
נרצח... כנראה פעמיים, שתי יריות מאקדח של מתנקש.
He was murdered... probably twice, two shots from an assassin's gun.
הלוויתו נערכה יומיים אחר כך, מטורף אחד ירה בו מטווח קצר,
His funeral was held two days later, a madman shot him at close range,
היינו בבית, ישבנו סתם ככה, אחר כך הלכנו לבכות בכיכר.
We were at home, just sitting around, then we went to cry at the square.
כמה דמעות, כמה נרות?
How many tears, how many candles?
כמה שיגעון עוד אפשר לזהות?
How much madness can still be identified?
כמה ימים, כמה חשיכה
How many days, how much darkness
יעברו עד ש...
Will pass until...
הכל ישכח?
Everything is forgotten?
ביום ראשון במקום לא ידוע, עשרים ושלושה נובמבר תשעים וחמש,
On Sunday in an unknown place, November twenty-third, ninety-five,
אני כותב את השיר מתוך געגוע, לאן אסע עכשיו ומה אבקש?
I am writing this song out of longing, where will I go now and what will I ask for?
הימים ימי זעם, יש אומרים שזה ככה, הימים ימי פעם עם ימי עכשיו,
The days are days of anger, some say that this is the way, the days are days of old with days of now,
איך תבוא מנוחה על ארץ הפחד, ורק השאלה מי עוד יירצח?
How will peace come to the land of fear, and the only question is who will be murdered next?
כמה דמעות...
How many tears...





Writer(s): ארצי שלמה, סינגולדה אבי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.