Shlomo Artzi - הרדופים - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shlomo Artzi - הרדופים




הרדופים
The Haunted
לא נפרח כבר פעמיים, והרוח על המים,
We will not bloom twice, and the wind on the waters,
יפזר דממה צוננת על פנינו החיוורות
Will spread a cold silence over our pale faces
שמה בין איבי הנחל, בשעה אחת נשכחת,
There, among the river's enemies, in one forgotten hour,
זכרונות אזוב שלנו מתרפקים על הקירות.
Our memories of hyssop cling to the walls.
בלי תוגה, כפופי צמרת, בלוריות שיבה נבדרת
Without sorrow, stooped of stature, gray forelocks adrift
באשר יפות התואר, בין שריקות העדרים.
Where the beautiful ones are, among the whistles of the herds.
תפנוקי גוון ירטיטו, בלכתן לרחוץ בזרם
Delights of color will tremble, as they go to bathe in the stream
נכלמים נשפיל עיננו, אל המים הקרירים.
Ashamed, we will lower our eyes, to the cool waters.
לא נוסיפה עוד לנוע, משתאים נביט ברוח
We will not move any more, we will gaze in astonishment at the wind
איך הוא יחד עם המים, מפרקים את הסלעים.
How it, together with the water, dismantles the rocks.
תאנה חנטה פגיה, והנשר היגע -
A fig tree has ripened its fruit, and the weary eagle -
אל קינו חזר בחושך מדרכי האלוהים.
Returned to its nest in the darkness from the ways of God.
הרדופים שלי, כמוני, וכמוך שכל ימייך,
My haunted one, like me, and like you all your days,
את פרחי האור שלנו את פיזרת לכל רועה.
You have scattered the flowers of our light to every shepherd.
לא עופות מרום אנחנו, ואל גובה השמיים,
We are not birds of the sky, and to the height of the heavens,
גם אתם, גם אנוכי - לא נגיע כנראה.
Neither you nor I - we will probably not reach.
רק בהר על קו הרכס מישהו מוסיף ללכת,
Only on the mountain on the ridge line does someone continue to walk,
מן הואדי והאבן, לרכסים, אל הרוחות.
From the wadi and the stone, to the ridges, to the winds.
עד אשר בכסות הערב, יחזור נוגה אלייך,
Until in the evening's cloak, a glow will return to you,
עם פכפוך פלגים, עם רחש הרדופים ליד החוף.
With the babble of streams, with the murmur of the haunted ones by the shore.





Writer(s): שרגאי יאיר, ארצי שלמה, יונתן נתן ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.