Shlomo Artzi - הרדופים - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shlomo Artzi - הרדופים




לא נפרח כבר פעמיים, והרוח על המים,
Не зацветет уже дважды, и ветер на воде,
יפזר דממה צוננת על פנינו החיוורות
Рассеять холодную тишину на наших бледных лицах
שמה בין איבי הנחל, בשעה אחת נשכחת,
Ее имя среди ручья Иви, в один забытый час,
זכרונות אזוב שלנו מתרפקים על הקירות.
Наши воспоминания о мхе прижимаются к стенам.
בלי תוגה, כפופי צמרת, בלוריות שיבה נבדרת
Без тоги, топ-подчиненные, беллорийцы Шива дивный
באשר יפות התואר, בין שריקות העדרים.
Что касается красоты названия, среди свистов стада.
תפנוקי גוון ירטיטו, בלכתן לרחוץ בזרם
Тонизирующие лакомства вибрируют, купаясь в потоке
נכלמים נשפיל עיננו, אל המים הקרירים.
Мы опустим глаза в прохладную воду.
לא נוסיפה עוד לנוע, משתאים נביט ברוח
Мы больше не будем двигаться.
איך הוא יחד עם המים, מפרקים את הסלעים.
Как он вместе с водой разлагает камни.
תאנה חנטה פגיה, והנשר היגע -
Фиг Ханта фагия, и Стервятник коснулся -
אל קינו חזר בחושך מדרכי האלוהים.
Эль-Кено вернулся в темноте с путей Божьих.
הרדופים שלי, כמוני, וכמוך שכל ימייך,
Мои олеандры, как и я, и вы все ваши дни,
את פרחי האור שלנו את פיזרת לכל רועה.
Цветы нашего света ты рассыпал каждому пастуху.
לא עופות מרום אנחנו, ואל גובה השמיים,
Не птицы из рома мы, и в высоту небес,
גם אתם, גם אנוכי - לא נגיע כנראה.
Вы, ребята, тоже эгоистичны-мы, вероятно, не доберемся.
רק בהר על קו הרכס מישהו מוסיף ללכת,
Только на горе на линии хребта кто-то прибавляет ходу,
מן הואדי והאבן, לרכסים, אל הרוחות.
От хуади и камня, до хребтов, до ветров.
עד אשר בכסות הערב, יחזור נוגה אלייך,
До тех пор, пока не наступит вечер, Венера не вернется к тебе,
עם פכפוך פלגים, עם רחש הרדופים ליד החוף.
С непостоянными ручьями, с шипением олеандров у берега.





Writer(s): שרגאי יאיר, ארצי שלמה, יונתן נתן ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.