Paroles et traduction Shlomo Artzi - חום יולי אוגוסט
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
חום יולי אוגוסט
Июльско-августовская жара
חום
יולי
אוגוסט
אז
היה
כבד
מאוד,
Июльско-августовская
жара
тогда
была
невыносимой,
שעת
צהריים,
הפלוגה
הלכה
בוואדי.
Полдень,
рота
шла
по
вади.
תרשום
בספר
דף,
מדובר
במלחמות,
Запиши
в
книге,
на
странице,
речь
идёт
о
войнах,
תרשום
פצועים
שרועדים,
וזה
נורמלי.
Запиши,
раненые
дрожат,
и
это
нормально.
הנעורים
יפים,
הקיץ
אין
סופי.
Молодость
прекрасна,
лето
бесконечно.
ועקנין
הגיע
לפלוגה,
אלוף
קריית
גת,
И
Аканин
прибыл
в
роту,
чемпион
Кирьят-Гата,
שרף
צריפים,
ברח
לבית
גוברין,
Сжёг
бараки,
сбежал
в
Бейт-Гуврин,
המשטרה
בעקבותיו,
רק
פה
נרגע
קצת.
Полиция
за
ним,
только
здесь
немного
успокоился.
את
מה
שאני
זוכר
מזה
אני
רושם,
То,
что
я
помню
об
этом,
я
записываю,
מרחפים
באלונקות
שניים
בלי
שם,
Парят
на
носилках
двое
безымянных,
בזמן
האחרון
אצלי
תמונות
חוזרות
משם,
В
последнее
время
у
меня
картины
оттуда
возвращаются,
בזיכרון
המעומעם
שלי
היום,
В
моей
туманной
памяти
сегодня,
מסך
כבד
של
מלחמות
והזיות.
Тяжёлый
занавес
войн
и
галлюцинаций.
חום
יולי
אוגוסט
אז,
איצטרובל
אחד
נושר
Июльско-августовская
жара
тогда,
одна
сосновая
шишка
падает,
מסוק
נוחת,
אני
שוכב
לבד
בשטח.
Вертолёт
садится,
я
лежу
один
на
земле.
כשהמסוק
נעלם,
אני
פתאום
רעב,
Когда
вертолёт
исчезает,
я
вдруг
голоден,
מת
לאכול
אותך
בבסיס
האם
לנצח.
Умираю
от
желания
съесть
тебя
на
главной
базе
навсегда.
אני
חוזר
עם
פס
אלייך
לביתך,
Я
возвращаюсь
с
нашивкой
к
тебе,
домой,
סוגר
ת'חדר,
גם
אלוהים
לא
יכנס
פה.
Закрываю
комнату,
даже
Бог
сюда
не
войдёт.
פתאום
אביך
נכנס,
נראה
כמו
בוכה,
Вдруг
твой
отец
входит,
выглядит
как
плачущий,
בתעלה
פלוגה
שלמה
חטפה
אש
נ"ס
ב"טמפו".
В
канале
целая
рота
попала
под
огонь
НС
в
"Темпо".
את
מה
שאני
זוכר
מזה
אני
רושם,
То,
что
я
помню
об
этом,
я
записываю,
תופס
מונית
חיפנית,
קופץ
לדיסקוטק.
Ловит
хайфское
такси,
прыгаю
в
дискотеку.
זונות
על
הגדר
אצלי
בגוף
רק
שד
בוער,
Проститутки
на
заборе,
в
моём
теле
только
грудь
горит,
הולך
לרקוד
עם
חיילים
מתים
בלב.
Иду
танцевать
с
мёртвыми
солдатами
в
сердце.
תרשום
תרשום,
רושם
רושם.
Запиши,
запиши,
записываю,
записываю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ארצי שלמה, פלדמן גיל, ישראל מאיר, סינגולדה אבי, עין הבר ניצן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.