Shlomo Artzi - ירח - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shlomo Artzi - ירח




ירח
Moon
וזכרוני הראשון אם יופייך אינו מטעה אותי,
And my first memory, if your beauty does not mislead me,
משליך גיטרה ואבי עלי צורח,
Throwing a guitar and my father yelling at me,
ואימי אומרת "זה החוטא שלי",
And my mother saying, "This is my sinner",
ולוקחת אותי לטיול מנחם מול ירח.
And taking me for a comforting walk under the moon.
וזכרוני השני, אם עינייך אינן מטעות אותי,
And my second memory, if your eyes do not mislead me,
עוזב את הבית אל סיכוני הזמן,
Leaving home to face the dangers of time,
כששאלתי אותך "האם תהיי לי לעולמים?"
When I asked you, "Will you be with me forever?"
ענית: "תביט לירח שם יש כבר אדם".
You answered: "Look at the moon, there's already a man there".
ואחרי שנה שכרנו חדר מול ירח,
And after a year we rented a room facing the moon,
מתחיל לנגן בבר קודר ברחוב המסגר.
Starting to play at a gloomy bar on Mesager Street.
והם צרחו "תורידו ת'נמוך עם הטוקסידו".
And they shouted, "Get rid of the loser in the tuxedo".
ורק אחד אמר: "ילד ילד, עוד תוריד את הירח בשבילם".
And only one said: "Boy, boy, you'll bring down the moon for them".
היתה תקופה כזו שהאושר בא בזעם,
There was a period when happiness came with anger,
צחקנו מהכל, שרפנו את מה שבא ליד,
We laughed at everything, we burned whatever came to hand,
לא נשאר לנו אלא לחבק את הצער,
We had nothing left but to embrace the sadness,
להגיד "אתמול היה טוב ויהיה גם מחר".
To say, "Yesterday was good and tomorrow will be too".
אתמול היה טוב, אתמול היה טוב,
Yesterday was good, yesterday was good,
אתמול היה טוב, ויהיה גם מחר.
Yesterday was good, and tomorrow will be too.
קשה לי להתרכז, כי יופייך עוד מהמם אותי,
I find it hard to concentrate, because your beauty still stuns me,
קשה להגיד חבל או לומר אולי.
It's hard to say sorry or maybe.
במקום זה אני רוקד וצועק לירח: "רד".
Instead, I dance and shout to the moon: "Come down".
ומאשים את העולם בכאבי.
And I blame the world for my pain.
לפעמים אני שוכח, איך התחלתי מול ירח,
Sometimes I forget how I started under the moon,
כשאתה שוכח כן, כן, אתה מסכן
When you forget, yes, yes, you're a wretch
יש גשם בשמיים אין ירח בינתיים,
There's rain in the sky, the moon's not out yet,
וכשיצא נלך ביחד עד שנעלם.
And when it comes out, we'll walk together until it disappears.
היתה תקופה כזו...
There was a period like that...





Writer(s): לוי משה, ארצי שלמה, עדר יהודה, גזית רביב


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.