Shlomo Artzi - מנגב לך את הדמעות - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shlomo Artzi - מנגב לך את הדמעות




מנגב לך את הדמעות
Wipe Away Your Tears
לוקחת חצי כדור להרגיע את עצמה,
Takes a half a pill to calm down,
וזורקת משפט של הימור: "זה אתה, או אני, או אתה?"
And throws a gamble's line: "Is it you, or me, or you?"
ואני בתוכי סגור, מילותי כבר אינן יוצאות,
And I'm all closed in, my words no longer come out,
וחוץ מללחוש את שמה,
And apart from whispering her name,
מנגב לה את הדמעות.
I wipe away her tears.
תבכי לי עכשיו,
Cry to me now,
תבכי אני אומר,
Cry, I say,
זה כואב, זה יכאב,
It hurts, it will hurt,
אבל בסוף זה ישתחרר,
But it will eventually let go,
תבכי במקומי,
Cry in my place,
אני כבר לא יכול לבכות,
I can no longer cry,
אני, תפקידי-
I, my role-
לנגב לך את הדמעות.
Is to wipe away your tears.
"תראה" היא אומרת לי, "ערפל מכסה את הכביש,
"Look" she says to me, "Fog covers the road,
הבעיות מתחילות בראש, החיים מפחידים מספיק".
Problems start in the head, life is frightening enough".
ואני בתוכי סגור, לא יכול שום דבר לראות,
And I'm all closed in, can't see a thing,
וחוץ מללחוש את שמה, מנגב לה את הדמעות.
And apart from whispering her name, I wipe away her tears.
תבכי לי עכשיו,
Cry to me now,
תבכי אני אומר,
Cry, I say,
זה כואב, זה יכאב,
It hurts, it will hurt,
אבל בסוף זה ישתחרר,
But it will eventually let go,
תבכי במקומי,
Cry in my place,
אני כבר לא יכול לבכות,
I can no longer cry,
אני, תפקידי-
I, my role-
לנגב לך את הדמעות.
Is to wipe away your tears.





Writer(s): ארצי שלמה, פלדמן גיל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.