Shlomo Artzi - פעם תורי ופעם תורך - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shlomo Artzi - פעם תורי ופעם תורך




פעם תורי ופעם תורך
Once It's My Turn and Once It's Your Turn
לילה אחד
One night
כשהלכנו בתוך העיר,
As we walked through the city,
עברו בי כמה הרהורים על אנשים שחיים פה,
Many thoughts went through my mind about the people who live here,
האם הם שונים מאיתנו?
Are they different from us?
הולכים לישון כמו ילדים בעריסות,
Going to sleep like children in their cribs,
הולכים עד הסוף.
Going all the way.
רק אצלנו, חבל, תראי איך אצלנו,
Only with us, baby, look how it is with us,
פעם תורי ופעם תורך לאהוב.
Once it's my turn and once it's your turn to love.
יכול היה להיות יותר פשוט,
It could have been simpler,
שתסתגרי איתי בחדר החשוך,
If you had locked yourself with me in a dark room,
שלא תראי אחר מלבדי,
So you wouldn't see anyone but me,
שתהיי שלי.
So you would be mine.
קניתי לך ג'ינס חדשים,
I bought you new jeans,
קנית לי חולצה לבנה שתתאים,
You bought me a white shirt to go with them,
פעם תורי לאהוב ופעם תורך.
Once it's my turn to love and once it's your turn.
על קיר בעיר כתב מיואש צעיר:
On a wall in the city a young man wrote in despair:
"עיניה פוצעות, אבל נשארתי שלם".
"Her eyes hurt but I remain whole".
ובלילה ההוא,
And that night,
כשהלכנו בתוך העיר,
As we walked through the city,
דיברתי אלייך ולא ענית לי.
I spoke to you and you didn't answer me.
מה הפריד אז בינינו?
What separated us then?
רגש כזה או רגש אחר,
This feeling or that feeling,
או אי הבנה עד הסוף.
Or a misunderstanding until the end.
אצלנו, חבל, תראי איך אצלנו,
With us, baby, look how it is with us,
פעם תורי ופעם תורך לאהוב.
Once it's my turn and once it's your turn to love.
יכול להיות יותר פשוט...
It could have been simpler...
קניתי לך תקליט של האבנים,
I bought you a record by The Stones,
קנית לי עגיל, אבל זה לא לגילי
You bought me an earring, but it's not my style.
פעם תורי לאהוב ופעם תורך.
Once it's my turn to love and once it's your turn.
על קיר בעיר כתב מיואש צעיר:
On a wall in the city a young man wrote in despair:
"עיניה פוצעות, אבל נשארתי שלם".
"Her eyes hurt but I remain whole".
קניתי לך ג'ינס חדשים...
I bought you new jeans...





Writer(s): ארצי שלמה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.