Shlomo Artzi - פתאום כשלא באת - traduction des paroles en allemand




פתאום כשלא באת
Plötzlich, als du nicht kamst
עכשיו אחרי יומיים שלושה
Jetzt, nach zwei, drei Tagen,
שנסעת ולקחת את כל מה שהייתי איתך
seit du fortgingst und alles mitnahmst, was ich mit dir war,
גיליתי תמונות על הקיר הלבן
entdeckte ich Bilder an der weißen Wand
וכמה עננים באפור על תקרת המטבח
und ein paar graue Wolken an der Küchendecke.
ממש באותו היום שנסעת
Genau an dem Tag, als du fortgingst,
צלצל השעון והעיר את הבית כולו
klingelte die Uhr und weckte das ganze Haus.
ושמש חורפית בתריסים נכנסה
Und eine Wintersonne drang durch die Jalousien,
וראיתי פנים בקפה דומות לא דומות
und ich sah Gesichter im Kaffee, ähnlich, unähnlich.
כי פתאום כשלא באת
Denn plötzlich, als du nicht kamst,
אני רציתי כל כך
wollte ich dich so sehr.
ופתאום כשלא באת
Und plötzlich, als du nicht kamst,
נעשה לי קר
wurde mir kalt.
והדלקתי את האור
Und ich machte das Licht an
בחדר הסמוך
im Nebenzimmer.
וחיכיתי לך שעות
Und ich wartete stundenlang auf dich,
בלי אויר וגוף
ohne Luft und Körper.
אחר כך גלשה התקרה לרצפה
Danach glitt die Decke zum Boden,
והשחקים נמלאו ציפור
und der Himmel füllte sich mit Vögeln.
ונסעתי רחוק כמו יונה של בר
Und ich reiste weit fort wie eine Wildtaube,
והייתי חולם והייתי ער
und ich träumte und ich war wach.
לאט לאט כבה האור לבדו
Langsam, langsam erlosch das Licht von selbst,
ונותרתי חשוך, והייתי לבד
und ich blieb im Dunkeln, und ich war allein.
מן הקיר הלבן גלשו התמונות
Von der weißen Wand glitten die Bilder herab,
עצובות עצובות, כי פתאום כשלא באת
traurig, traurig, denn plötzlich, als du nicht kamst.
כי פתאום כשלא באת
Denn plötzlich, als du nicht kamst,
אני רציתי כל כך
wollte ich dich so sehr.
ופתאום כשלא באת
Und plötzlich, als du nicht kamst,
נעשה לי קר
wurde mir kalt.
והדלקתי את האור
Und ich machte das Licht an
בחדר הסמוך
im Nebenzimmer.
וחיכיתי לך שעות
Und ich wartete stundenlang auf dich,
בלי אויר וגוף
ohne Luft und Körper.
כי פתאום כשלא באת
Denn plötzlich, als du nicht kamst,
אני רציתי כל כך
wollte ich dich so sehr.
ופתאום כשלא באת
Und plötzlich, als du nicht kamst,
נעשה לי קר
wurde mir kalt.
והדלקתי את האור
Und ich machte das Licht an
בחדר הסמוך
im Nebenzimmer.
וחיכיתי לך שעות
Und ich wartete stundenlang auf dich,
בלי אויר וגוף
ohne Luft und Körper.





Writer(s): לוי משה, ארצי שלמה, אמדורסקי אסף


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.