Paroles et traduction Shlomo Artzi - שינויי מזג האוויר
שינויי מזג האוויר
Changes in the Weather
שינויי
מזג
האויר
הביאו
אותי
לחשוב
Changes
in
the
weather
got
me
thinking
שמלבדם
אני
עצוב
גם
בגללך.
That
besides
them,
I
am
sad
because
of
you
too.
ליד
הבית
שהיה
ביתי,
סללו
רחוב,
By
the
house
that
was
my
home,
they
paved
a
street,
אני
יודע,
משהו
פה
משתנה.
I
know,
something
here
is
changing.
דומה
לעוד
עננים
שכבר
חלפו,
Similar
to
other
clouds
that
have
already
passed,
ובכל
זאת
עוד
- אני
רואה
צורות.
And
yet
still
- I
see
shapes.
פעם
הייתי
מקרב
Once
I
used
to
bring
close
את
כל
הגוף
לנשיקות,
My
whole
body
to
kisses,
הייתי
בא
אצלך,
לומד
הכל.
I
would
come
to
your
place,
learn
everything.
פעם
היו
בי
עוד
אנשים,
Once,
there
were
other
people
in
me,
נותרו
לי
רק
שמות,
Only
names
are
left
to
me,
גם
ים
מוחק
שמות
- כתובים
בחול.
Even
the
sea
erases
names
- written
in
the
sand.
אבל
עכשיו
אני
יודע,
But
now
I
know,
שבכל
זאת
את
איתי,
That
nevertheless
you
are
with
me,
וביחד,
שנינו
יחד,
נולדים.
And
together,
together
we
are
born.
חילופי
האנשים
הביאו
אותי
לחשוב,
Change
of
people
made
me
think,
שמלבדך
לא
נשאר
לי
אף
אחד
לאהוב.
That
besides
you,
I
have
no
one
else
to
love.
ליד
הבית
שהיה
ביתי,
סללו
רחוב,
By
the
house
that
was
my
home,
they
paved
a
street,
אני
יודע
משהו
על
רע
וטוב.
I
know
something
about
good
and
evil.
דומה
לעוד
ים,
ועוד
ים,
ועוד
נמשך.
Similar
to
another
sea,
and
another
sea,
and
it
goes
on
and
on.
תמיד
יש
ים,
תמיד
ישנה
סירה.
There
is
always
a
sea,
there
is
always
a
boat.
פעם
הייתי
מקרב...
Once
I
used
to
bring
close...
מה
שאמרת
ומה
שלא,
הביא
אותי
לחשוב,
What
you
said
and
what
you
didn't,
made
me
think,
שהמילים
שלנו
נפגשות.
That
our
worlds
meet.
ליד
הבית
שהיה
ביתי,
סללו
רחוב,
By
the
house
that
was
my
home,
they
paved
a
street,
נתנו
לו
שם,
תמיד
נותנים
שמות.
They
gave
it
a
name,
they
always
give
names.
הנה
גם
את,
Here
you
are
too,
פעם
את
דומה
לים,
ופעם
לא,
Sometimes
you
are
like
the
sea,
and
sometimes
you
are
not,
פעם
את
שם,
ופעם
את
פה.
Sometimes
you
are
there,
and
sometimes
you
are
here.
פעם
הייתי
מקרב...
Once
I
used
to
bring
close...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ארצי שלמה
Album
דרכים
date de sortie
01-01-1979
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.