שלמה יידוב - ימים לבנים - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction שלמה יידוב - ימים לבנים




ימים לבנים
White Days
ימים לבנים, ארוכים, כמו בקיץ קרני החמה.
White days, long, like the sun's rays in a cold summer.
שלוות בדידות גדולה על מרחב הנהר.
A great serene solitude on the expanse of the river.
חלונות פתוחים לרווחה אל תכלת דממה.
Windows open wide to the azure silence.
גשרים ישרים וגבוהים בין אתמול ומחר.
Straight and high bridges between yesterday and tomorrow.
כל כך קל לשאת שתיקתכם, ימים לבנים וריקים
So easy to bear your silence, white and empty days
הן עיני למדו לחייך וחדלו משכבר
For my eyes have learned to smile and have long since ceased
לזרז על לוח שעון את מרוץ הדקים.
To hasten on the dial the race of the minutes.
ישרים וגבוהים הגשרים בין אתמול ומחר.
The bridges between yesterday and tomorrow are straight and high.
לבבי התרגל אל עצמו ומונה במתינות דפיקותיו.
My heart has grown used to itself and counts its beats steadily.
ולמתק הקצב הרך מתפייס, מוותר ונרגע,
And to the sweetness of the gentle rhythm it becomes reconciled, yields, and is calmed,
כתינוק מזמר שיר ערשו טרם סגור את עיניו,
Like a baby singing its cradle song before closing its eyes,
עת האם הלאה פסקה מזמר ונרדמה.
When the mother has stopped singing and fallen asleep.





Writer(s): גולדברג לאה ז"ל, יידוב שלמה

שלמה יידוב - Hapa'am Harishona
Album
Hapa'am Harishona
date de sortie
01-04-1995



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.