Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Shmulik Kraus feat. Josie Katz
שוב
Traduction en russe
Shmulik Kraus
,
Josie Katz
-
שוב
Paroles et traduction Shmulik Kraus feat. Josie Katz - שוב
Copier dans
Copier la traduction
שוב
Снова
חזרת
פתאום,
Ты
вернулась
внезапно,
הנה
אתה
בבית.
вот
ты
и
дома.
תן
לי
רק
דקה
לנשום
Дай
мне
только
минутку
передохнуть,
באת
לי
כל
כך,
כל
כך
פתאום.
ты
пришла
ко
мне
так,
так
неожиданно.
היה
לי
קשה,
Мне
было
трудно,
אני
לא
מתלוננת
я
не
жалуюсь,
כי
אני
יודעת
ש...
ведь
я
знаю,
что...
גם
לך
היה
ודאי
לא
קל.
тебе
тоже,
наверняка,
было
нелегко.
אם,
אם
רק,
Если,
если
бы
только,
ורק
אם
תרצה,
и
если
ты
захочешь,
נהיה
פה
גם
מחר
мы
будем
здесь
и
завтра.
אל
תתנצל
Не
извиняйся,
תראה
כעת
זה
לא
חשוב
видишь,
сейчас
это
неважно.
תן
לי
דקה
להתרגל
אליך
שוב...
Дай
мне
минутку
привыкнуть
к
тебе
снова...
חזרתי
פתאום,
Я
вернулся
внезапно,
הנה,
אני
בבית.
вот,
я
и
дома.
תני
לי
רק
דקה
לנשום,
Дай
мне
только
минутку
передохнуть,
באתי
לך
כל
כך,
כל
כך
פתאום!
Я
пришёл
к
тебе
так,
так
неожиданно!
היה
לך
קשה,
Тебе
было
трудно,
ואת
לא
מתלוננת,
и
ты
не
жалуешься,
את
הרי
יודעת
ש...
ты
ведь
знаешь,
что...
שגם
לי
היה
ודאי
לא
קל.
мне
тоже,
наверняка,
было
нелегко.
אם,
אם
רק,
Если,
если
бы
только,
ורק
אם
נרצה,
и
если
мы
захотим,
נהיה
פה
גם
מחר
мы
будем
здесь
и
завтра.
לא
נתנצל
-
כעת
זה
לא
נראה
חשוב
Не
будем
извиняться
-
видишь,
сейчас
это
неважно.
תני
לי
דקה
להתרגל
אלייך
שוב...
Дай
мне
минутку
привыкнуть
к
тебе
снова...
שוב...
снова...
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
קנר אבנר, קראוס שמואל ז"ל, עבר הדני דפנה ז"ל
Album
המיטב
date de sortie
22-06-2010
1
שוב
2
נתפייסה
3
רוח רוח
4
אצו רצו גמדים
5
בלדה לעוזב קיבוץ
6
זמר נוגה (התשמע קולי)
7
השיר שהוא שר לי בגשם
8
שוב
9
ימי ראשית הקיץ
10
תני לי
11
בובה זהבה
12
יחזקאל
13
אינך יכולה
14
זמר נוגה
15
חייל של שוקולד
16
כמה נעים
17
Roim Rachok Roim Shakuf (רואים רחוק רואים שקוף)
18
אחרי עשרים שנה
19
אם
20
הו ארץ אהבתי
21
Hamakom Hachi Namuch (המקום הכי נמוך)
22
Yediduti Lasviva (ידידותי לסביבה)
23
Hashalom Lach (השלום לך)
24
ירח מלא
25
הלב הזה
26
Yom Rodef Yom (יום רודף יום)
27
בצד העצוב של העיר
28
איזו רוח טובה
29
באמצע הרומן
30
Bein Hatipot (בין הטיפות)
31
Luach Vegir (לוח וגיר)
32
צרות במשפחה
33
השיר החי
34
שיר ערש לאלישבע
35
Prachim (פרחים)
36
Sapri Li (ספרי לי)
37
שיר שמש
38
Eich Hagalgal Mistovev (איך הגלגל מסתובב)
39
Guitara (גיטרה)
40
Eich Osim Taklit (איך עושים תקליט)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.