שמעון בוסקילה - מה את מרגישה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction שמעון בוסקילה - מה את מרגישה




מה את מרגישה
Что ты чувствуешь
חיכיתי שיבוא לי רגש מיוחד
Я ждал, когда придет особое чувство,
ולא הבנתי כשהיה אותו ביד
И не понимал, когда держал его в руках.
אולי יכולתי להמשיך להיות לבד
Возможно, я мог бы продолжать быть один,
אבל לא בלעדייך
Но не без тебя.
חיכיתי בלי לדעת מה אני שואל
Я ждал, не зная, о чем прошу,
אבל הזמנתי גם אותך להצטרף
Но я пригласил и тебя присоединиться.
ואת בוחרת בבידוד להתעטף
А ты выбираешь упиваться одиночеством,
סגורה ברגשותייך
Запертая в своих чувствах.
מה את מרגישה
Что ты чувствуешь?
כמה זמן עבר ואת עדיין אדישה
Сколько времени прошло, а ты все еще равнодушна.
מה את מרגישה
Что ты чувствуешь?
כמה זמן עבר
Сколько времени прошло...
יש לי הרגשה שזה היה קצת מיותר
У меня есть чувство, что это было немного напрасно.
כמה זמן עבר
Сколько времени прошло...
חיכיתי והמשכתי סתם להתלבט
Я ждал и продолжал просто колебаться,
ולא הבנתי זה רגע האמת
И не понимал, что это момент истины.
ואם את מוכנה להיות איתי כעת
И если ты готова быть со мной сейчас,
אימרי במילותייך
Скажи это своими словами.
חיכיתי לאותו הרגע הנכון
Я ждал этого самого момента,
הייתה לי הרגשה, היה לי בטחון
У меня было предчувствие, была уверенность.
בסוף היום אני אלך איתך לישון
Наконец-то сегодня я буду с тобой спать,
עטוף בזרועותייך
Закутанный в твои объятия.
מה את מרגישה
Что ты чувствуешь?
כמה זמן עבר ואת עדיין אדישה
Сколько времени прошло, а ты все еще равнодушна.
מה את מרגישה
Что ты чувствуешь?
כמה זמן עבר
Сколько времени прошло...
יש לי הרגשה שזה היה קצת מיותר
У меня есть чувство, что это было немного напрасно.
כמה זמן עבר
Сколько времени прошло...
מה את מרגישה
Что ты чувствуешь?
כמה זמן עבר ואת עדיין אדישה
Сколько времени прошло, а ты все еще равнодушна.
מה את מרגישה
Что ты чувствуешь?
כמה זמן עבר
Сколько времени прошло...
יש לי הרגשה שזה היה קצת מיותר
У меня есть чувство, что это было немного напрасно.
כמה זמן עבר
Сколько времени прошло...
מה את מרגישה
Что ты чувствуешь?
כמה זמן עבר ואת עדיין אדישה
Сколько времени прошло, а ты все еще равнодушна.
מה את מרגישה
Что ты чувствуешь?
כמה זמן עבר
Сколько времени прошло...
יש לי הרגשה שזה היה קצת מיותר
У меня есть чувство, что это было немного напрасно.
כמה זמן עבר
Сколько времени прошло...
מה את מרגישה
Что ты чувствуешь?
כמה זמן עבר ואת עדיין אדישה
Сколько времени прошло, а ты все еще равнодушна.
מה את מרגישה
Что ты чувствуешь?
כמה זמן עבר
Сколько времени прошло...
יש לי הרגשה שזה היה קצת מיותר
У меня есть чувство, что это было немного напрасно.
כמה זמן עבר
Сколько времени прошло...





Writer(s): הראל עמית, וקנין מיכאל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.