שמעון בוסקילה - שושנת פלאים - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction שמעון בוסקילה - שושנת פלאים




שושנת פלאים ברוכת אל
Добро пожаловать в Розу чудес
פורחת לאיש ואיש
Расцвет для мужчины и мужчины
יש כל שנות חייו דורש לה
Есть все годы его жизни требует ее
יש מוצא אותה חיש
Там находит ее Хиш
ובדרכי חיים נטע בם
И в образе жизни посадил их
עד אם יומנו רד
Пока его дневник не слезет
כל פרח נפגוש נשאלה
Каждый цветок мы встретимся спросили
"האת שושנתי? את?"
"Лопата моя роза? Ты?"
ויש ערב-חורף נוגה בא
И наступил вечер-венерическая зима
ואבלו שדמות בר
И скорбь, что дикий персонаж
תתבונן, תבחין דרכך
Смотрите, вы заметите через себя
שושנתך נקטפה כבר
Ваша роза уже собрана
אשרי האיש שנמצאה לו
Блажен человек, который нашел его
ובשעתו קטף זו
И в это время он сорвал
ואוי לו לאיש לא הכיר בה
И горе ему, никто не признал ее
בדרכי חייו הוא
На своем жизненном пути он
טוב לו, לו כבה נרו בו
Хорошо ему, ему выключил Неро бо
וכנפל ירד בור
И как упал яма
הן דומה הוא לעיוור זה
Оба похожи на этого слепого
שחשך בעדו אור
Который потемнел от света
ויש ערב-חורף נוגה בא
И наступил вечер-венерическая зима
ואבלו שדמות בר
И скорбь, что дикий персонаж
תתבונן, תבחין דרכך
Смотрите, вы заметите через себя
שושנתך נקטפה כבר
Ваша роза уже собрана
ויש ערב-חורף נוגה בא
И наступил вечер-венерическая зима
ואבלו שדמות בר
И скорбь, что дикий персонаж
תתבונן, תבחין דרכך
Смотрите, вы заметите через себя
שושנתך נקטפה כבר
Ваша роза уже собрана
ויש ערב-חורף נוגה בא
И наступил вечер-венерическая зима
ואבלו שדמות בר
И скорбь, что дикий персонаж
תתבונן, תבחין דרכך
Смотрите, вы заметите через себя
שושנתך נקטפה כבר
Ваша роза уже собрана
ויש ערב-חורף נוגה בא
И наступил вечер-венерическая зима
ואבלו שדמות בר
И скорбь, что дикий персонаж
תתבונן, תבחין דרכך
Смотрите, вы заметите через себя
שושנתך נקטפה כבר
Ваша роза уже собрана
שושנתך נקטפה כבר
Ваша роза уже собрана
שושנתך נקטפה כבר
Ваша роза уже собрана
שושנתך נקטפה כבר
Ваша роза уже собрана





Writer(s): הראל עמית, פיק צביקה, טשרניחובסקי שאול ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.