שרון הולצמן - ככה זה מרגיש - traduction des paroles en allemand




ככה זה מרגיש
So fühlt es sich an
ש שיר יפה שמתנגן ברדיו
Ein schönes Lied, das im Radio spielt
והרחוב מואר באלף מנורות
Und die Straße ist erleuchtet mit tausend Lichtern
צלול וחם השיר ברדיו
Klar und warm ist das Lied im Radio
והנורות מחייכות
Und die Lichter lächeln
אם תיפול עכשיו לא יקרה לך שום דבר
Wenn du jetzt fällst, wird dir nichts passieren
אם תיפול עכשיו לא תהיה לבד
Wenn du jetzt fällst, wirst du nicht allein sein
אם תיפול עכשיו מישהו יושיט יד
Wenn du jetzt fällst, wird jemand eine Hand reichen
אם תיפול עכשיו
Wenn du jetzt fällst
ככה זה מרגיש להיות איתך
So fühlt es sich an, mit dir zu sein
ככה זה מרגיש כשהלב נפתח
So fühlt es sich an, wenn sich das Herz öffnet
סוף סוף הלב נפתח
Endlich öffnet sich das Herz
כל הלילה היא חיכתה שתבוא
Die ganze Nacht hat sie darauf gewartet, dass du kommst
לספר לך את החדשות
Um dir die Neuigkeiten zu erzählen
כשבאת היא לקחה את היד שלך ושמה על הבטן
Als du kamst, nahm sie deine Hand und legte sie auf den Bauch
אם תיפול עכשיו לא תהיה לבד
Wenn du jetzt fällst, wirst du nicht allein sein
אם תיפול עכשיו מישהו יושיט יד
Wenn du jetzt fällst, wird jemand eine Hand reichen
אם תיפול עכשיו
Wenn du jetzt fällst






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.