Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תני לי סיבה
Gib mir einen Grund
את
יודעת
שניסיתי
Du
weißt,
ich
habe
es
versucht
להגיע
בחמש
Um
fünf
Uhr
da
zu
sein
אבל
איך
שהתעוררתי
Aber
als
ich
aufgewacht
bin
בשעון
היה
כבר
שש
War
es
schon
sechs
am
Zeiger
אז
נרדמתי
עד
שקמתי
Also
schlief
ich
bis
ich
aufstand
במצב
נפשי
איום
In
einer
schrecklichen
Verfassung
והבנתי
שהלך
לי
כל
היום
Und
begriff,
dass
mir
der
ganze
Tag
entglitten
ist
לא
יודע
מה
קורה
לי
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
למה
כלום
לא
מסתדר
Warum
sich
nichts
fügt
זה
לגמרי
לא
ברור
לי
Es
ist
mir
völlig
unklar
אם
זה
שבר
או
משבר
Ob
das
ein
Bruch
oder
eine
Krise
ist
איך
לרדת
מהחבל
Wie
komme
ich
runter
vom
Seil
שעליו
אני
תלוי
Auf
dem
ich
hänge
לבדי
אני
רק
שבר
כלי
חצוי
Allein
bin
ich
nur
ein
zerbrochenes,
gespaltenes
Gefäß
הווו
אל
תברחי
לי
Ooh,
lauf
nicht
vor
mir
weg
לא,
לא
אל
תלכי
לי
Nein,
nein,
geh
nicht
von
mir
תני
לי
לבוא
אליך
עכשיו
Lass
mich
jetzt
zu
dir
kommen
אם
תתני
לי
להוכיח
Wenn
du
mich
beweisen
lässt
לעצמי
ולעצמך
Mir
selbst
und
dir
selbst
אז
עכשיו
אני
מבטיח
Dann
verspreche
ich
jetzt
שיותר
לא
נסתבך
Dass
wir
uns
nicht
mehr
verheddern
והכל
יהיה
בסדר
Und
alles
wird
in
Ordnung
sein
לא
יהיו
עוד
עניינים
Es
wird
keine
weiteren
Angelegenheiten
geben
בשבילך
הבאתי
Für
dich
habe
ich
gebracht
זר
של
שושנים
Einen
Strauß
von
Rosen
הווו
אל
תברחי
לי
Ooh,
lauf
nicht
vor
mir
weg
לא,
לא
אל
תלכי
לי
Nein,
nein,
geh
nicht
von
mir
תני
לי
לבוא
אליך
עכשיו
Lass
mich
jetzt
zu
dir
kommen
הווו
אל
תצחקי
לי
Ooh,
lach
mich
nicht
aus
לא,
לא
אל
תבכי
לי
Nein,
nein,
weine
nicht
um
mich
תני
לי
סיבה
לחזור
למוטב
Gib
mir
einen
Grund,
auf
den
rechten
Weg
zurückzukehren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): הולצמן שרון
Album
בוער
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.