Sharif - מבולבל - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sharif - מבולבל




מבולבל
Confused
תני על השפתיים נשיקה
Give me a kiss on the lips
אמרי מה שיש לך מתוקה
Tell me what's on your mind, my dear
לא יודע מה לומר לך, אני משתגע
I don't know what to tell you, I'm going crazy
לפעמים אני קצת מבולבל
Sometimes I'm a little confused
אולי זה בגללך, גם רופא לא יודע
Maybe it's because of you, even a doctor doesn't know
ואולי כלל אין פה בגלל
And maybe there's no reason at all
אז אם אני שותק זה סימן שהגעתי
So if I'm silent, it means I've reached a
למבוי סתום עם עצמי
Dead end with myself
כשאבוא להתחבק את תדעי שחזרתי
When I come to hug you, you'll know I'm back
אחרי בלבול רציני
After a serious confusion
אם יש לך מה לומר לי
If you have something to say to me
אם יש לך מה לומר לי
If you have something to say to me
אם יש לך מה לומר לי
If you have something to say to me
אם יש לך מה לומר
If you have something to say
תני על השפתיים נשיקה
Give me a kiss on the lips
עיניים מול עיניים, תני פעמיים
Eyes to eyes, give me two
אמרי את מה שיש לך מתוקה
Tell me what's on your mind, my dear
תני להרגיש למעלה בשמיים
Make me feel like I'm up in the clouds
לפעמים אותי את מצחיקה
Sometimes you make me laugh
את משעשעת כשאת לא מודעת
You're amusing when you don't notice
שאני צוחק מכל בדיחה
That I laugh at every joke
תכונות של מבולבל, מאהבה קל דעת
Characteristics of a fool, a light-minded lover
אז עכשיו די ברור שאני משתגע
So now it's pretty clear that I'm going crazy
רק כשאת נמצאת לידי
Only when you're next to me
המילים נעתקות ואני לא יודע
The words get stuck and I don't know
להסביר לך מה קורה לי
To explain to you what's happening to me
תקראי לי משוגע אבל רק תקראי לי
Call me crazy, but just call me
כי להיות איתך זו תרופה
Because being with you is a cure
מצאתי עבודה אז טבעת קניתי
I found a job, so I bought a ring
להתבלבל איתך בחופה
To get confused with you at the wedding
אם יש לך מה לומר לי...
If you have something to say to me...





Writer(s): נחמה זאב, פויזנר יורם


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.