שרית אביטן - אוצר חיי - traduction des paroles en allemand

אוצר חיי - שרית אביטןtraduction en allemand




אוצר חיי
Schatz meines Lebens
אני רואה בתוך עינייך
Ich sehe in deinen Augen
את החלום שיש בליבי
den Traum, der in meinem Herzen ist
ועפה לי לתוך חייך
Und fliege in dein Leben hinein
עם כל סודות אהבתי
mit allen Geheimnissen meiner Liebe
נתת חלום ונתת תקווה
Du gabst einen Traum und gabst Hoffnung
נתת סיבה לחיים וזאת אהבת עולמי
Du gabst einen Grund zu leben, und das ist die Liebe meines Lebens
אתה יפה
Du bist schön
אוצר חיי
Schatz meines Lebens
כמה טוב שיש לי אותך
Wie gut, dass ich dich habe
אל תשכח
Vergiss nicht
לעולם שאני אוהב אותך
niemals, dass ich dich liebe
אתה יפה
Du bist schön
אוצר חיי
Schatz meines Lebens
כמה טוב שיש לי אותך
Wie gut, dass ich dich habe
אל תשכח
Vergiss nicht
לעולם שאני אהיה שלך
niemals, dass ich dein sein werde
אוצר שלי
Mein Schatz
בכל חיבוק אתה לי בית
In jeder Umarmung bist du mein Zuhause
בכל מבט אתה לי אור
In jedem Blick bist du mein Licht
איתך הלב עד השמיים
Mit dir fliegt das Herz bis zum Himmel
יעוף ולא ירצה לחזור
es wird fliegen und nicht zurückkehren wollen
נתת חלום ונתת תקווה
Du gabst einen Traum und gabst Hoffnung
נתת סיבה לחיים וזו אהבת עולמי
Du gabst einen Grund zu leben, und das ist die Liebe meines Lebens
אתה יפה
Du bist schön
אוצר חיי
Schatz meines Lebens
כמה טוב שיש לי אותך
Wie gut, dass ich dich habe
אל תשכח
Vergiss nicht
לעולם שאני אוהב אותך
niemals, dass ich dich liebe
אתה יפה
Du bist schön
אוצר חיי
Schatz meines Lebens
כמה טוב שיש לי אותך
Wie gut, dass ich dich habe
אל תשכח
Vergiss nicht
לעולם שאני אהיה שלך
niemals, dass ich dein sein werde
אוצר שלי
Mein Schatz
אתה יפה
Du bist schön
אוצר חיי
Schatz meines Lebens
כמה טוב שיש לי אותך
Wie gut, dass ich dich habe
אל תשכח
Vergiss nicht
לעולם שאני אוהב אותך
niemals, dass ich dich liebe
אתה יפה
Du bist schön
אוצר חיי
Schatz meines Lebens
כמה טוב שיש לי אותך
Wie gut, dass ich dich habe
אל תשכח
Vergiss nicht
לעולם שאני אהיה שלך
niemals, dass ich dein sein werde
אוצר שלי
Mein Schatz
אוצר שלי
Mein Schatz





Writer(s): זנטי אריק, לב רמי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.