Paroles et traduction שרית חדד - Bosem Tsarfati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bosem Tsarfati
French Perfume
אל
תשכח
שרק
בחרת
בי
Don't
forget
you
only
chose
me
להיות
לי
גבר
אמיתי
To
be
your
real
man
לחזור
הביתה
בכל
לילה
To
come
home
every
night
זר
פרחים
או
בושם
צרפתי
Flowers
or
French
perfume
זה
לא
תמיד
קונה
אותי
It
doesn't
always
buy
me
עזבי
טעיתי
או
נשבע
לך
Forget
I
was
wrong
or
swore
to
you
אם
אתה
אוהב
אותי
כמו
אז
If
you
love
me
like
then
עם
לבבות
בשמי
הפז
With
hearts
in
the
golden
sky
אז
בוא
תוכיח
לי
כמו
פעם
So
come
prove
it
to
me
like
before
חבק
אותי,
נשק
אותי
Hug
me,
kiss
me
לא
תמיד
צריך
סיבה
You
don't
always
need
a
reason
מילה
טובה,
חיוך
קטן
A
kind
word,
a
small
smile
מצאת
אחלה
בחורה
You
found
a
great
girl
אחת
שרוצה
קצת
יותר
אהבה
One
who
wants
a
little
more
love
חבק
אותי,
נשק
אותי
Hug
me,
kiss
me
אמור
לי
את
היחידה
Tell
me
I'm
the
only
one
וחוץ
ממך
אין
אף
אחת
And
there's
no
one
else
but
you
תגיד
שאני
לבד
Say
that
I'm
alone
שאתה
רק
שלי
לעולם
That
you're
only
mine
forever
אומרים
שאתה
לא
כל
כך
תמים
They
say
you're
not
so
innocent
זה
לא
חשוב
מה
הם
אומרים
It
doesn't
matter
what
they
say
רוצה
ממך
אמת
לשמוע
I
want
to
hear
the
truth
from
you
אני
לא
שמתי
בושם
צרפתי
I
didn't
wear
French
perfume
והחיוך
הוא
אמיתי
And
the
smile
is
real
אני
לא
שחקנית
קולנוע
I'm
not
a
movie
star
אם
אתה
אוהב
אותי
כמו
אז
If
you
love
me
like
then
עם
לבבות
בשמי
הפז
With
hearts
in
the
golden
sky
אז
בוא
תוכיח
לי
כמו
פעם
So
come
prove
it
to
me
like
before
חבק
אותי,
נשק
אותי
Hug
me,
kiss
me
לא
תמיד
צריך
סיבה
You
don't
always
need
a
reason
מילה
טובה,
חיוך
קטן
A
kind
word,
a
small
smile
מצאת
אחלה
בחורה
You
found
a
great
girl
אחת
שרוצה
קצת
יותר
אהבה
One
who
wants
a
little
more
love
חבק
אותי,
נשק
אותי
Hug
me,
kiss
me
אמור
לי
את
היחידה
Tell
me
I'm
the
only
one
וחוץ
ממך
אין
אף
אחת
And
there's
no
one
else
but
you
תגיד
שאני
לבד
Say
that
I'm
alone
שאתה
רק
שלי
לעולם
That
you're
only
mine
forever
חבק
אותי,
נשק
אותי
Hug
me,
kiss
me
(לא
תמיד
צריך
סיבה)
(You
don't
always
need
a
reason)
מילה
טובה,
חיוך
קטן
A
kind
word,
a
small
smile
(מצאת
אחלה
בחורה)
(You
found
a
great
girl)
אחת
שרוצה
קצת
יותר
אהבה
One
who
wants
a
little
more
love
חבק
אותי,
נשק
אותי
Hug
me,
kiss
me
(אמור
לי
את
היחידה)
(Tell
me
I'm
the
only
one)
וחוץ
ממך
אין
אף
אחת
And
there's
no
one
else
but
you
(תגיד
שאני
לבד)
(Say
that
I'm
alone)
שאתה
רק
שלי
לעולם
That
you're
only
mine
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קליסקי תמיר, לאמעי יעקב, נחמה זאב
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.