שרית חדד - אינתה דאיימן (Dutypree Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction שרית חדד - אינתה דאיימן (Dutypree Remix)




אינתה דאיימן (Dutypree Remix)
Ты моя жизнь (Dutypree Remix)
בין כל החיפושים שלנו
Среди всех наших поисков
אתה תמיד אתה תמיד אתה
Ты всегда, ты всегда, ты
דומים שונים אנחנו לפעמים בינינו
Похожие, разные, мы иногда между собой
אתה תמיד אתה תמיד אתה
Ты всегда, ты всегда, ты
כמו מים במדבר
Как вода в пустыне
רק אתה לי שר
Только ты мне поешь
מילים על המחר
Слова о завтрашнем дне
אני כמעט כבר לא אני
Я почти уже не я
באמצע לילה קר
Посреди холодной ночи
אתה חוזר ושר
Ты возвращаешься и поешь
אני כבר לא אני
Я уже не я
אינתה דאיימן עומרי
Ты моя жизнь, моя любовь
אינתה דאיימן עומרי
Ты моя жизнь, моя любовь
אינתה דאיימן עומרי
Ты моя жизнь, моя любовь
אני לא לבד
Я не одна
אינתה דאיימן עומרי
Ты моя жизнь, моя любовь
אינתה דאיימן עומרי
Ты моя жизнь, моя любовь
אינתה דאיימן עומרי
Ты моя жизнь, моя любовь
אני לא לבד
Я не одна
בסוף כל הדרכים שלנו
В конце всех наших дорог
אתה תמיד אתה תמיד אתה
Ты всегда, ты всегда, ты
הולכים חוזרים אנחנו כמו גשמים אלינו
Идем, возвращаемся, мы как дожди к нам
אתה תמיד אתה תמיד אתה
Ты всегда, ты всегда, ты
וגם אם מאוחר
И даже если поздно
אתה עדיין שר
Ты все еще поешь
כמו ילד מאושר
Как счастливый ребенок
אני כמעט כבר לא אני
Я почти уже не я
וכשהלב נשבר
И когда сердце разбито
אתה חוזר ושר
Ты возвращаешься и поешь
אני כבר לא אני
Я уже не я
אינתה דאיימן עומרי...
Ты моя жизнь, моя любовь...
שתיקותיך חיצים החודרים בי פנימה
Твои молчания - стрелы, пронзающие меня изнутри
מילותיך פרחים המקשטים חיי
Твои слова - цветы, украшающие мою жизнь
אינתה דאיימן אותי בקולך מרגיע
Ты моя жизнь, успокаиваешь меня своим голосом
שר אליי
Пой мне
אינתה דאיימן עומרי...
Ты моя жизнь, моя любовь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.