Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מתעוררת
לעוד
בוקר
שיגרתי
Wache
auf
zu
einem
weiteren
alltäglichen
Morgen
מתארגנת
לעבודה
יוצאת
מהבית
Mache
mich
fertig
für
die
Arbeit,
verlasse
das
Haus
לרכב
שלי
יש
חיים
משל
עצמו
Mein
Auto
hat
ein
eigenes
Leben
הוא
מוביל
אותי
תמיד
מהרחוב
שלך
(רחוב
שלך)
Es
bringt
mich
immer
zu
deiner
Straße
(deiner
Straße)
אני
שואלת
את
עצמי
לו
רק
היית
לצידי
Ich
frage
mich,
wärst
du
nur
neben
mir
כל
החיים
שלי
היו
נראים
אחרת
Würde
mein
ganzes
Leben
anders
aussehen
אני
חושבת
לעצמי
לו
רק
יכולנו
לדבר
Ich
denke,
könnten
wir
nur
reden
כל
כך
הרבה
שנים
לא
דיברנו
So
viele
Jahre
haben
wir
nicht
gesprochen
איפה
אתה
היום
תגיד
לי
מה
קורה
איתך
Wo
bist
du
heute,
sag
mir,
wie
es
dir
geht
מי
מחבקת
אותך
בלילות
בין
השמיכות
Wer
umarmt
dich
nachts
zwischen
den
Laken
איפה
אתה
היום
נעלמת
לי
פתאום
Wo
bist
du
heute,
du
bist
plötzlich
verschwunden
כמה
בכיתי
לבד
בלילות
Wie
sehr
ich
nachts
allein
geweint
habe
אני
נזכרת
כשעוד
היית
לידי
Ich
erinnere
mich,
als
du
noch
bei
mir
warst
לא
דאגנו
משום
דבר
ניצלנו
כל
רגע
Wir
machten
uns
um
nichts
Sorgen,
nutzten
jeden
Moment
איך
כמו
תמיד
אני
הורסת
כל
דבר
Wie
ich
wie
immer
alles
kaputt
mache
בסך
הכל
היה
לי
טוב
באהבה
שלך
(באהבה
שלך)
Doch
eigentlich
war
ich
glücklich
mit
deiner
Liebe
(deiner
Liebe)
אני
שואלת
את
עצמי
לו
רק
היית
לצידי
Ich
frage
mich,
wärst
du
nur
neben
mir
כל
החיים
שלי
היו
נראים
אחרת
Würde
mein
ganzes
Leben
anders
aussehen
אני
חושבת
לעצמי
לו
רק
יכולנו
לדבר
Ich
denke,
könnten
wir
nur
reden
כל
כך
הרבה
שנים
לא
דיברנו
So
viele
Jahre
haben
wir
nicht
gesprochen
איפה
אתה
היום
תגיד
לי
מה
קורה
איתך
Wo
bist
du
heute,
sag
mir,
wie
es
dir
geht
מי
מחבקת
אותך
בלילות
בין
השמיכות
Wer
umarmt
dich
nachts
zwischen
den
Laken
איפה
אתה
היום
נעלמת
לי
פתאום
Wo
bist
du
heute,
du
bist
plötzlich
verschwunden
כמה
בכיתי
לבד
בלילות
Wie
sehr
ich
nachts
allein
geweint
habe
איפה
אתה
היום
תגיד
לי
מה
קורה
איתך
Wo
bist
du
heute,
sag
mir,
wie
es
dir
geht
מי
מחבקת
אותך
בלילות
בין
השמיכות
Wer
umarmt
dich
nachts
zwischen
den
Laken
איפה
אתה
היום
נעלמת
לי
פתאום
Wo
bist
du
heute,
du
bist
plötzlich
verschwunden
כמה
בכיתי
לבד
בלילות
Wie
sehr
ich
nachts
allein
geweint
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אביטל אלירן, בנישתי מאיר
Album
שרה שרה
date de sortie
28-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.