שרית חדד - בין כל הבלגן - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction שרית חדד - בין כל הבלגן




בין כל הבלגן
Among All the Chaos
(ואולי)
(And maybe)
אולי
Maybe
אנ′לא יודעת מה לעשות
I don't know what to do
לראשונה בחיי
For the first time in my life
אנ'לא יודעת מה לנסות
I don't know what to try
כדי להגיע אליך
To get to you
אליך
To you
אם רק תגיד לי איך פוגעים
If you'd just tell me how to hurt
ואולי אותי אתה שומע
And maybe you hear me
והקול שלי בך נוגע
And my voice touches you
ואולי זה רק עוד קצת, עוד רגע
And maybe it's just a little bit more, a moment
עד שתבחין בי, אני כאן ממזמן
Until you notice me, I've been here for a long time
מזמן
For a long time
עד שתראה אותי בין כל הבלאגן
Until you see me among all the chaos
אנ′לא נופלת כל כך בקלות
I don't fall so easily
ובטח לא נשברת
And certainly don't break
אתה מקרה בכלל לא פשוט
You're a case that's not simple at all
אני לא מוותרת
I'm not giving up
עליך
On you
אם רק תגיד לי מה עושים
If you'd just tell me what to do
ואולי אותי אתה שומע
And maybe you hear me
והקול שלי בך נוגע
And my voice touches you
ואולי זה רק עוד קצת עוד רגע
And maybe it's just a little bit more, a moment
עד שתבחין בי אני כאן ממזמן
Until you notice me, I've been here for a long time
מזמן
For a long time
עד שתראה אותי בין כל ה
Until you see me among all the
אין לי ברירה אחרת
I have no other choice
אין לי ברירה
I have no choice
אין לי מנוחה עד שאמצא
I have no rest until I find
את הדרך ללב שלך
The way to your heart
(ואולי אותי אתה שומע)
(And maybe you hear me)
(והקול שלי בך נוגע)
(And my voice touches you)
ואולי זה רק עוד קצת, עוד רגע
And maybe it's just a little bit more, a moment
עד שתבחין בי, אני כאן ממזמן
Until you notice me, I've been here for a long time
(ואולי אותי אתה שומע)
(And maybe you hear me)
והקול שלי בך נוגע
And my voice touches you
ואולי זה רק עוד קצת עוד רגע
And maybe it's just a little bit more, a moment
עד שתבחין בי אני כאן ממזמן
Until you notice me, I've been here for a long time
מזמן
For a long time
עד שתראה אותי בין כל הבלאגן הבלאגן
Until you see me among all the chaos, the chaos





Writer(s): לאמעי יעקב, מזרחי אלי הנרי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.