שרית חדד - נתתי לה חיי - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction שרית חדד - נתתי לה חיי




נתתי לה חיי
Отдала ему жизнь
עוד בימים הראשונים של ההיסטוריה
Ещё в первые дни истории,
כשהעולם היה קיים רק בתיאוריה
Когда мир существовал лишь в теории,
ולא הבדילו בין מחר, שלשום ואמש
И не различали завтра, позавчера и вчера,
היו רבים איפה כדאי לשים ת'שמש
Многие спорили, куда поместить солнце,
אך דבר אחד הוסכם
Но в одном все согласились:
אם עקשן הבן אדם
Если упрям человек,
אין סיכוי, אין פיצוי
Нет шанса, нет компенсации,
זה מה שקרה
Вот что случилось.
נתתי לה חיי
Отдала ему жизнь,
ירדתי על ברכי
Упала на колени,
יאמינו לי כולם
Пусть все поверят мне,
למדתי מה זה סתם ונעלבתי
Узнала, что значит "просто так", и обиделась.
מאז עברו הרבה גשרים מעל המים
С тех пор много воды утекло,
וכבר הספיקו להמציא ת'צהריים
И уже успели придумать полдень,
עוד לא ידעו הם על הגלובוס מה צורה לו
Ещё не знали они, какую форму имеет глобус,
אם מרובע הוא, אם עגול, או איך שבא לו
Квадратный он, круглый, или какой ему вздумается,
אך דבר אחד ידעו
Но одно знали,
ואת זה מיד קבעו
И это сразу определили:
אם סירבה, אין תקווה
Если отказала, нет надежды,
זה מה שקרה
Вот что случилось.
נתתי לה חיי
Отдала ему жизнь,
ירדתי על ברכי
Упала на колени,
יאמינו לי כולם
Пусть все поверят мне,
למדתי מה זה סתם ונעלבתי
Узнала, что значит "просто так", и обиделась.
היום תמצא שהנושא לכל ויכוח
Сегодня предметом любого спора
הוא מה בא קודם, הביצה או התפוח
Является вопрос, что было раньше, яйцо или яблоко,
אחד אומר שנגמרים לו השמיים
Кто-то говорит, что ему не хватает неба,
כשיש מספיק אוויר למדינה או שתיים
Когда есть достаточно воздуха для одной или двух стран.
אולי בכל זאת נסתדר
Может быть, всё-таки уладим,
היא תרצה אז נתגבר
Он захочет, тогда справимся,
היא מנעה כל גישה
Он преградил любой доступ.
זה מה שקרה כש...
Вот что случилось, когда...
נתתי לה חיי
Отдала ему жизнь,
ירדתי על ברכי
Упала на колени,
יאמינו לי כולם
Пусть все поверят мне,
למדתי מה זה סתם...
Узнала, что значит "просто так".
אני נתתי לה חיי
Я отдала ему жизнь,
ירדתי על ברכי
Упала на колени,
יאמינו לי כולם
Пусть все поверят мне,
למדתי מה זה סתם...
Узнала, что значит "просто так".
נתתי לה חיי
Отдала ему жизнь,
ירדתי על ברכי
Упала на колени,
יאמינו לי כולם
Пусть все поверят мне,
למדתי מה זה סתם...
Узнала, что значит "просто так".
אני נתתי לה
Я отдала ему,
אני נתתי לה
Я отдала ему,
נתתי לה חיי
Отдала ему жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.