שרית חדד - בחום של ת"א - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction שרית חדד - בחום של ת"א




בחום של ת"א
In the Heat of T.A.
פרחה במרצדס משנה את המקום שלה,
A social climber in a Mercedes changing her spot,
בסדר החדש רואים את החיים,
In the new normal we see life,
משקפיים על חצי פנים, אוי מושבי העור,
Sunglasses halfway on her face, oh leather seats,
בחום הזה של תל אביב.
In this Tel Aviv heat.
פרחה במרצדס רק שלא יתחילו להציק,
A social climber in a Mercedes just so they won't start bugging her,
מוציאה סיגריה מהתיק עם המשפט המחודד,
Pulls a cigarette out of her bag with a sharp remark,
שעוד מהדהד בראש,
That's still echoing in her head,
איך לא ידעתי מה ללבוש,
How did I not know what to wear,
למסיבה של הבחור עם השיער הצבעוני,
To the party of the guy with the colorful hair,
היה בליין אבל עכשיו הוא רציני,
He used to party but now he's serious,
איש עסקים שעכשיו הוא טבעוני,
A businessman who's now vegan,
ואולי הוא בשבילי לנשמה,
And maybe he's my soulmate,
גם מתוקים הם סוג של נחמה,
Sweets are also a kind of comfort,
רציתי לונדון וקיבלתי מלחמה,
I wanted London and got war,
תראה חבר הפחד לא עובר,
Look buddy the fear doesn't pass,
הוא רק הולך ובא הולך ובא...
It just comes and goes, comes and goes...
פרחה במרצדס נוסעת על כביש מהיר,
A social climber in a Mercedes driving on a highway,
פנסים כבויים ועוד אידיוט שמאותת
Headlights off, another idiot signaling
בשביל להסתיר, אוי מה אתם רוצים,
To hide, oh what do you want,
אנשים מסובכים
Complicated people,
ואתה נדבק לי אל היד קופץ מסביב,
And you're stuck to my hand, jumping around,
כמה שערות על החזה
A few hairs on your chest,
בחום הזה של תל אביב,
In this Tel Aviv heat,
אוי תיתן לי מנוחה, יוצאת לבד ולא איתך,
Oh give me a break, I'm going out alone, not with you,
למסיבה של הבחור עם השיער הצבעוני...
To the party of the guy with the colorful hair...
פרחה במרצדס משנה את המקום שלה.
A social climber in a Mercedes changing her spot.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.