Paroles et traduction Sarit Hadad - ירח שחור
דמעות,
זולגות
זולגות
זולגות
Слезы,
слезы
текут,
текут,
текут
ועצבות
המחשבות
И
печаль
мыслей
ומה
נשאר
לי,
מה
נשאר?
И
что
мне
осталось,
что
осталось?
רק
זיכרונות
מן
העבר
Только
воспоминания
о
прошлом
הכל
עבר,
הכל
נגמר
Все
прошло,
все
закончилось
אהבות
והתקוות
Любовь
и
надежды
ומה
שמחכה
מחר
И
что
ждет
завтра
זה
רק
ייאוש
ואכזבות
Это
просто
отчаяние
и
разочарование
ירח
שחור
ולב
שנשבר
Черная
Луна
и
разбитое
сердце
ואין
לי
מסתור
ואין
לי
מחר
И
у
меня
нет
убежища,
и
у
меня
нет
завтра
ירח
שחור,
כמה
רע
לי
ומר
Черная
Луна,
как
плохо
для
меня
и
г-н
ואיפה
האור
שישוב
ויזרח
И
где
свет,
который
вернется
и
засияет
ואין
לי,
אין
לי
אף
אחד
И
у
меня
нет,
у
меня
нет
никого
שיעזור
יושיט
לי
יד
Чтобы
помочь
мне
протянуть
руку
חיים
בצל
הזיכרונות
Жизнь
в
тени
воспоминаний
חיים
בתוך
הדיכאונות
Жизнь
в
депрессиях
הכל
עבר
הכל
נגמר
Все
прошло
все
закончилось
ומה
נשאר
לי,
מה
נשאר?
И
что
мне
осталось,
что
осталось?
רק
הייאוש
והבדידות
Только
отчаяние
и
одиночество
וזה
עצוב
זה
כמו
למות
И
грустно
это
как
умереть
ירח
שחור
ולב
שנשבר
Черная
Луна
и
разбитое
сердце
ואין
לי
מסתור
ואין
לי
מחר
И
у
меня
нет
убежища,
и
у
меня
нет
завтра
ירח
שחור,
כמה
רע
לי
ומר
Черная
Луна,
как
плохо
для
меня
и
г-н
ואיפה
האור
שישוב
ויזרח
И
где
свет,
который
вернется
и
засияет
ירח
שחור
ולב
שנשבר
Черная
Луна
и
разбитое
сердце
ואין
לי
מסתור
ואין
לי
מחר
И
у
меня
нет
убежища,
и
у
меня
нет
завтра
ירח
שחור,
כמה
רע
לי
ומר
Черная
Луна,
как
плохо
для
меня
и
г-н
ואיפה
האור
שישוב
ויזרח
И
где
свет,
который
вернется
и
засияет
ירח
שחור
ולב
שנשבר
Черная
Луна
и
разбитое
сердце
ואין
לי
מסתור
ואין
לי
מחר
И
у
меня
нет
убежища,
и
у
меня
нет
завтра
ירח
שחור,
כמה
רע
לי
ומר
Черная
Луна,
как
плохо
для
меня
и
г-н
ואיפה
האור
שישוב
ויזרח
И
где
свет,
который
вернется
и
засияет
ירח
שחור
ולב
שנשבר
Черная
Луна
и
разбитое
сердце
ואין
לי
מסתור
ואין
לי
מחר
И
у
меня
нет
убежища,
и
у
меня
нет
завтра
ירח
שחור,
כמה
רע
לי
ומר
Черная
Луна,
как
плохо
для
меня
и
г-н
ואיפה
האור
שישוב
ויזרח
И
где
свет,
который
вернется
и
засияет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רועה יוני, שם אור פיק מירית, ראובני שי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.