Paroles et traduction שרית חדד - שלום חבר
שלום
חבר,
קשה
לי
לדבר
Hello
friend,
it's
hard
for
me
to
speak
כל
יום
שעובר,
קשה
יותר
Each
day
that
passes,
it
gets
harder
רוצה
לומר
לך
הרבה
דברים
I
want
to
tell
you
so
many
things
מגודל
הכאב
אין
לי
מילים
But
the
pain
is
so
great,
I
have
no
words
אין
לי
מילים
I
have
no
words
שלום
חבר,
קשה
לי
לדבר
Hello
friend,
it's
hard
for
me
to
speak
כל
יום
שעובר,
קשה
יותר
Each
day
that
passes,
it
gets
harder
רוצה
לומר
לכם
ששרית
אוהבת
אותכם
I
want
to
tell
you
that
Shרית
loves
you
מגודל
הכאב
אין
לי
מילים
But
the
pain
is
so
great,
I
have
no
words
אין
לי
מילים
I
have
no
words
כמו
עץ
נטוע,
זקוף,
ידוע
Like
a
tall,
strong
tree,
well-known
רוח
מוזרה
שורשיו
עקרה
A
strange
wind
tore
up
its
roots
גדל
העץ
במשך
השנים
The
tree
grew
for
many
years
טיפס,
טיפס,
נגע
בעננים
It
climbed
and
climbed,
touching
the
clouds
הניב
פירות
וצל
לעייפים
It
bore
fruit
and
provided
shade
for
the
weary
כדרך
הטבע
As
nature
intended
וכמו
העץ
גדל
גם
האדם
And
just
as
the
tree
grew,
so
too
does
man
נחלתו
רוצה
כמו
כולם
He
desires
his
inheritance
like
everyone
else
האל
נתן
ורק
האל
ייקח
God
gave
it
and
only
God
can
take
it
away
אתה
לי
חבר
ואח
You
are
my
friend
and
brother
שלום
חבר,
קשה
לי
לדבר
Hello
friend,
it's
hard
for
me
to
speak
כל
יום
שעובר,
קשה
יותר
Each
day
that
passes,
it
gets
harder
רוצה
לומר
לך
הרבה
דברים
I
want
to
tell
you
so
many
things
מגודל
הכאב
אין
לי
מילים
But
the
pain
is
so
great,
I
have
no
words
גדל
העץ
במשך
השנים
The
tree
grew
for
many
years
טיפס,
טיפס,
נגע
בעננים
It
climbed
and
climbed,
touching
the
clouds
הניב
פירות
וצל
לעייפים
It
bore
fruit
and
provided
shade
for
the
weary
כדרך
הטבע
As
nature
intended
וכמו
העץ
גדל
גם
האדם
And
just
as
the
tree
grew,
so
too
does
man
נחלתו
רוצה
כמו
כולם
He
desires
his
inheritance
like
everyone
else
האל
נתן
ורק
האל
ייקח
God
gave
it
and
only
God
can
take
it
away
אתה
לי
חבר
ואח
You
are
my
friend
and
brother
שלום
חבר,
קשה
לי
לדבר
Hello
friend,
it's
hard
for
me
to
speak
אין
לי
מילים
I
have
no
words
אין
לי
מילים
I
have
no
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.