שרית חדד - תשתוק תשתוק - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction שרית חדד - תשתוק תשתוק




תשתוק תשתוק
Замолчи, замолчи
איך שהיינו בגן עדן
Как мы были в раю,
ובגנים ציבוריים
И в парках городских,
ואיך הקפצנו אבן אבן
И как бросали камешек за камешком
באגמים החלקים
В гладких озёрах.
כמה דיברנו, התפלספנו
Сколько говорили, философствовали
על כל נושא שבעולם
Обо всём на свете,
כמה סרטים, כמה כוסות שתינו
Сколько фильмов, сколько чашек выпили,
כשאז הכל היה מושלם
Когда всё было идеально.
תשתוק, תשתוק
Замолчи, замолчи,
אהוב שלי
Любимый мой,
ואל תגיד אף מילה
И не говори ни слова.
תאהב אותי
Люби меня,
אהוב שלי
Любимый мой,
כמו בהתחלה
Как в начале.
תשתוק, תשתוק
Замолчи, замолчи,
אהוב שלי
Любимый мой,
ואל תגיד אף מילה
И не говори ни слова.
תאהב אותי
Люби меня,
אהוב שלי
Любимый мой,
כמו בהתחלה
Как в начале.
לכל דבר תמציא תיאוריה
Для всего придумаешь теорию,
לשאלות אתה עונה
На вопросы ты отвечаешь.
אותך אני אוהבת ככה
Тебя я люблю таким,
אתה חכם ומשונה
Ты умный и странный.
אבל הגיע הזמן, שתתרכז בעיקר
Но пришло время, чтобы сосредоточиться на главном,
וזה אנחנו ואנחנו
И это мы, и мы,
ולא שום דבר, שום דבר
И ничего больше, ничего.
בלי הסברים ובלי סיבות
Без объяснений и без причин,
פשוט סיפור של אהבה
Просто история любви.
אז תכבה את האור ובוא אלי
Так выключи свет и иди ко мне.
תשתוק, תשתוק
Замолчи, замолчи,
אהוב שלי
Любимый мой,
ואל תגיד אף מילה
И не говори ни слова.
תאהב אותי
Люби меня,
אהוב שלי
Любимый мой,
כמו בהתחלה
Как в начале.
תשתוק, תשתוק
Замолчи, замолчи,
אהוב שלי
Любимый мой,
ואל תגיד אף מילה
И не говори ни слова.
תאהב אותי
Люби меня,
אהוב שלי
Любимый мой,
כמו בהתחלה
Как в начале.
תשתוק, תשתוק
Замолчи, замолчи,
אהוב שלי
Любимый мой,
ואל תגיד אף מילה
И не говори ни слова.
תאהב אותי
Люби меня,
אהוב שלי
Любимый мой,
כמו בהתחלה
Как в начале.
תשתוק, תשתוק
Замолчи, замолчи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.