Paroles et traduction ששון איפרם שאולוב feat. Ben Chen - מלכת חלומותיי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מלכת חלומותיי
Королева моих снов
שוב
זה
חוזר
לאותו
המקום
בו
העולם
נעצר
אל
תוך
יופייך
הטהור
И
снова
это
возвращает
меня
туда,
где
мир
останавливается
перед
твоей
чистой
красотой.
מדי
פעם
המשכתי
לשאול
שאלות
השקט
אומר
לי
מה
צריך
לעשות
Время
от
времени
я
продолжаю
задавать
вопросы,
тишина
говорит
мне,
что
делать.
לילות
עמוקים
מלאים
בשיחות
ביני
לבין
מי
שהפכתי
להיות
Глубокие
ночи,
наполненные
разговорами
между
мной
и
тем,
кем
я
стал.
למה
הגעת
אליי
נפגשנו
כבר
פעם
איבדתי
את
הדרך
איתך
Почему
ты
пришла
ко
мне,
мы
уже
встречались
однажды,
я
потерял
с
тобой
путь.
מה
שאת
עושה
זה
מסוכן
יותר
כואב
לי
עם
הזמן
То,
что
ты
делаешь,
слишком
опасно,
мне
больнее
с
каждым
разом.
הראש
שלי
מלא
סרטים
כבר
שרתי
לך
אלפי
שירים
Моя
голова
полна
фильмов,
я
спел
тебе
уже
тысячи
песен.
את
עושה
לי
בלאגן
זורמת
לי
בתוך
הדם
Ты
устраиваешь
в
моей
душе
хаос,
течешь
по
моим
венам.
גם
אם
לא
תחזרי
אליי
תהיי
מלכת
חלומותיי
Даже
если
ты
не
вернешься
ко
мне,
ты
останешься
королевой
моих
снов.
מתחיל
את
הערב
עם
אותה
מנגינה
בדרכי
לדבר
עם
הפרחים
בגינה
Начинаю
вечер
с
той
же
мелодии,
по
пути
разговаривая
с
цветами
в
саду.
החלקתי
בדרך
על
שדה
של
קוצים
נפלתי
ממך
והחיים
ממשיכים
Поскользнулся
на
дороге,
на
поле
с
шипами,
упал,
а
жизнь
продолжается.
משהו
קטן
אשתף
איתך
סוד
המגדל
שבנינו
קצת
דפוק
ביסוד
Хочу
поделиться
с
тобой
секретом,
башня,
что
мы
строили,
немного
нелепая
в
своей
основе.
מילים
שאמרת
לא
אשכח
לעולם
אתה
אף
לא
יודע
להסביר
באמת
מה
אתה
רוצה
Слова,
которые
ты
сказала,
я
никогда
не
забуду,
но
ты
даже
не
знаешь,
как
объяснить,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле.
מה
שאת
עושה
זה
מסוכן
יותר
כואב
לי
עם
הזמן
То,
что
ты
делаешь,
слишком
опасно,
мне
больнее
с
каждым
разом.
הראש
שלי
מלא
סרטים
כבר
שרתי
לך
אלפי
שירים
Моя
голова
полна
фильмов,
я
спел
тебе
уже
тысячи
песен.
את
עושה
לי
בלאגן
זורמת
לי
בתוך
הדם
Ты
устраиваешь
в
моей
душе
хаос,
течешь
по
моим
венам.
גם
אם
לא
תחזרי
אליי
תהיי
מלכת
חלומותיי
Даже
если
ты
не
вернешься
ко
мне,
ты
останешься
королевой
моих
снов.
מה
שאת
עושה
זה
מסוכן
יותר
כואב
לי
עם
הזמן
То,
что
ты
делаешь,
слишком
опасно,
мне
больнее
с
каждым
разом.
הראש
שלי
מלא
סרטים
כבר
שרתי
לך
אלפי
שירים
Моя
голова
полна
фильмов,
я
спел
тебе
уже
тысячи
песен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): הראל עמית, ראובני שי, חנונוב בן, איפרם שאולוב ששון
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.