Paroles et traduction ששת - 7/8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
get
older,
plainer,
saner
Когда
ты
станешь
старше,
проще,
рассудительней,
Will
you
remember
all
the
danger
Ты
вспомнишь
ли
всю
ту
опасность,
We
came
from?
Откуда
мы
пришли?
Burning
like
embers,
falling,
tender
Сгорая
словно
угли,
падая,
нежные,
Longing
for
the
days
of
no
surrender
Тоскуя
по
дням,
когда
мы
были
безрассудны,
Years
ago
Много
лет
назад?
And
will
you
know
И
будешь
ли
ты
знать…
So
smoke
'em
if
you
got
'em
Так
кури
их,
если
они
у
тебя
есть,
'Cause
it's
going
down
Потому
что
всё
катится
вниз.
All
I
ever
wanted
was
you
Всё,
чего
я
когда-либо
хотела,
— это
ты.
I'll
never
get
to
heaven
Я
никогда
не
попаду
на
небеса,
'Cause
I
don't
know
how
Потому
что
я
не
знаю
как.
Let's
raise
a
glass
or
two
Давай
поднимем
бокал-другой
To
all
the
things
I've
lost
on
you
За
всё,
что
я
в
тебе
потеряла.
Tell
me
are
they
lost
on
you?
Скажи
мне,
ты
это
потерял?
Just
that
you
could
cut
me
loose
Просто
ты
мог
бы
отпустить
меня
After
everything
I've
lost
on
you
После
всего,
что
я
в
тебе
потеряла…
Is
that
lost
on
you?
Ты
это
потерял?
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
Is
that
lost
on
you?
Ты
это
потерял?
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
Baby,
is
that
lost
on
you?
Любимый,
ты
это
потерял?
Is
that
lost
on
you?
Ты
это
потерял?
Wishin'
I
could
see
the
machinations
Жаль,
что
я
не
вижу
твоих
мотивов,
Understand
the
toil
of
expectations
Не
понимаю
тяжесть
ожиданий
In
your
mind
В
твоей
голове.
Hold
me
like
you
never
lost
your
patience
Обними
меня
так,
словно
ты
не
терял
терпения,
Tell
me
that
you
love
me
more
than
hate
me
Скажи,
что
ты
любишь
меня
больше,
чем
ненавидишь,
And
you're
still
mine
И
ты
всё
ещё
мой.
So
smoke
'em
if
you
got
'em
Так
кури
их,
если
они
у
тебя
есть,
'Cause
it's
going
down
Потому
что
всё
катится
вниз.
All
I
ever
wanted
was
you
Всё,
чего
я
когда-либо
хотела,
— это
ты.
Let's
take
a
drink
of
heaven
Давай
выпьем
глоток
небес,
This
can
turn
around
Всё
можно
изменить.
Let's
raise
a
glass
or
two
Давай
поднимем
бокал-другой
To
all
the
things
I've
lost
on
you
За
всё,
что
я
в
тебе
потеряла.
Tell
me
are
they
lost
on
you?
Скажи
мне,
ты
это
потерял?
Just
that
you
could
cut
me
loose
Просто
ты
мог
бы
отпустить
меня
After
everything
I've
lost
on
you
После
всего,
что
я
в
тебе
потеряла…
Is
that
lost
on
you?
Ты
это
потерял?
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
Is
that
lost
on
you?
Ты
это
потерял?
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
Baby,
is
that
lost
on
you?
Любимый,
ты
это
потерял?
Is
that
lost
on
you?
Ты
это
потерял?
Let's
raise
a
glass
or
two
Давай
поднимем
бокал-другой
To
all
the
things
I've
lost
on
you
За
всё,
что
я
в
тебе
потеряла.
Tell
me
are
they
lost
on
you?
Скажи
мне,
ты
это
потерял?
Just
that
you
could
cut
me
loose
Просто
ты
мог
бы
отпустить
меня
After
everything
I've
lost
on
you
После
всего,
что
я
в
тебе
потеряла…
Is
that
lost
on
you?
Ты
это
потерял?
Is
that
lost
on
you?
Ты
это
потерял?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shem Tov Levy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.