תומר יוסף - אל תטוסי - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction תומר יוסף - אל תטוסי




אל תטוסי
Не летай
תומר יוסף
Томер Иосиф
מילים ולחן: תומר יוסף
Слова и мелодия: Томер Иосиф
אל תטוסי רחוק מדי
Не лети слишком далеко
אין גבול בשמים,
В небе нет предела,
זה מה שנשאר משילוב הידיים,
Это то, что осталось от сочетания рук,
(אל תעשי לי כאלה עיניים)
(Не делай мне такие глаза)
ותשתדלי לא לטוס רחוק מדי,
И постарайся не лететь слишком далеко,
אני מכיר אותך טוב,
Я тебя хорошо знаю,
שאם יצא לך ליפול תיפלי אלי,
Если ты упадешь, ты упадешь на меня,
קרוב קרוב,
Близко близко,
קרוב קרוב,
Близко близко,
קרוב קרוב,
Близко близко,
תיפלי אליי,
Падай ко мне,
קרוב קרוב...
Близко-близко...
דמעה מחייכת
Улыбающаяся слеза
על קצות אישוני,
На кончиках моих зрачков,
תרחפי ותחשבי עלי,
Пари и думай обо мне,
אבל אל תטוסי רחוק מדי,
Но не лети слишком далеко,
כי אין גבול בשמים,
Потому что в небе нет предела,
וזה מה שנשאר מחיבוק...
И это то, что осталось от объятий...
(אז אל תעשי לי כאלה עיניים)
(Так что не делай мне такие глаза)
ותשתדלי לא לטוס רחוק מדי,
И постарайся не лететь слишком далеко,
אני מכיר אותך מספיק טוב,
Я знаю тебя достаточно хорошо,
שאם יצא לך ליפול תיפלי אלי,
Если ты упадешь, ты упадешь на меня,
קרוב קרוב,
Близко близко,
קרוב קרוב,
Близко близко,
קרוב קרוב,
Близко близко,
תיפלי אלי
Падай на меня
קרוב קרוב...
Близко-близко...
שמתי לך אויר בכיסים,
Я засунул тебе воздух в карманы.,
שיהיה לך לדרך,
Иметь в пути,
שמתי בערך,
Я положил около,
מה שצריך...
Все, что нужно...
(זה מה שנשאר)
(Это то, что осталось)
(זה מה שנשאר)
(Это то, что осталось)
(זה מה שנשאר)
(Это то, что осталось)
(זה מה שנשאר)
(Это то, что осталось)
(זה מה שנשאר)
(Это то, что осталось)
נשאר אויר בכיסים
Воздух остается в карманах
(זה מה שנשאר)
(Это то, что осталось)
נשאר אויר
Остается воздух
(זה מה שנשאר)
(Это то, что осталось)
נשאר אויר בכיסים
Воздух остается в карманах
(זה מה שנשאר)
(Это то, что осталось)
נשאר...
Остается...
אז אל תטוסי רחוק מדי,
Так что не лети слишком далеко,
כי אין גבול בשמים,
Потому что в небе нет предела,
זה מה שנשאר
Это то, что осталось
זה מה שישאר מחיבוק
Это то, что останется от объятий
(אז אל תעשי לי כאלה עיניים...)
(Так что не делай мне такие глаза...)





Writer(s): Tomer Yosef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.