תומר יוסף - אל תעשו עיניי - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction תומר יוסף - אל תעשו עיניי




אל תעשו עיניי
Не делай из этого проблем
הלכנו אל האור
Мы шли к свету,
בדרך חשוכה ומתפתלת
По темной и извилистой дороге.
ראינו את הכל
Мы видели всё,
בעיניים שיודעות את הדרך
Глазами, которые знают путь.
למדנו איך לסבול
Мы научились терпеть,
כששמרנו אמונה בצנצנת
Храня веру в банке.
(אל תעשו עניין)
(Не делай из этого проблем)
הדרך תמשיך גם אם לא תדעו לאן
Путь продолжится, даже если ты не знаешь куда.
(אל תעשו עניין)
(Не делай из этого проблем)
הדרך תמשיך גם אם לא תדעו
Путь продолжится, даже если ты не знаешь.
(אל תעשו עניין)
(Не делай из этого проблем)
(אל תעשו עניין)
(Не делай из этого проблем)
היה מה להפסיד
Было что терять,
ומתישהו הפסדנו איזה רווח
И однажды мы потеряли какую-то прибыль.
ויש מי שיעיד
И найдутся те, кто подтвердит,
שהזענו כדי לצבור את הכוח
Что мы потели, чтобы накопить силы.
תמיד יהיה עתיד
Всегда будет будущее,
ויהיה יותר טוב
И будет лучше,
ויהיה יותר טוב
И будет лучше,
ויהיה יותר טוב
И будет лучше,
אם לא נשכח מה עברנו
Если мы не забудем, через что прошли.
(אל תעשו עניין)
(Не делай из этого проблем)
הדרך תמשיך גם אם לא תדעו לאן
Путь продолжится, даже если ты не знаешь куда.
(אל תעשו עניין)
(Не делай из этого проблем)
הדרך תמשיך גם אם לא תדעו
Путь продолжится, даже если ты не знаешь.
(אל תעשו עניין)
(Не делай из этого проблем)
(אל תעשו עניין)
(Не делай из этого проблем)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.