Tommer Yossef - אני שר - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tommer Yossef - אני שר




אני שר
Я пою
הגעתי העירה, השמש שוקעת
Приехал в город, солнце садится,
זה כאילו שכבר הייתי פה פעם
Как будто я уже был здесь когда-то.
רכבת נכנסת, רכבת יוצאת
Поезд прибывает, поезд уходит,
המונית לא חיכתה, המלון סוג ב'
Такси не ждало, отель второй категории.
אין זמן לאוכל, בקושי מקלחת
Нет времени на еду, едва ли на душ,
עכשיו המונית דווקא באה לקחת
Теперь такси, наоборот, приехало забрать.
המפיק המקומי, מנסה להסביר
Местный продюсер пытается объяснить,
האולם הוא בצד השני של העיר
Что зал находится на другом конце города.
אני שר
Я пою,
אתם מוחאים כפיים
Вы хлопаете в ладоши,
אני זר
Я чужой,
שנשאר לשעה שעתיים
Который остается на час-другой.
אני שר
Я пою,
אתם מוחאים כפיים
Вы хлопаете в ладоши,
אני זר
Я чужой,
שנשאר לשעה שעתיים
Который остается на час-другой.
היום לא נספיק
Сегодня не успеем,
מחר אולי כן
Завтра, может быть, да,
ועכשיו לנגן
А сейчас играть,
לנגן, לנגן
Играть, играть,
(לנגן, לנגן)
(Играть, играть)
יחף כסנדלר ורחוק מן הבית
Босой, как сапожник, и далеко от дома,
בערים הומיות וסמויות מן העיין
В уютных городах, скрытых от глаз.
עובר אורח חולף, חומק בין צללים
Прохожий проходит мимо, скользит между теней,
בנתיב הייסורים מתעטף בצלילים
На пути страданий окутывается звуками.
ומה לי כל אלה, חושב רק עליך
И что мне все это, думаю только о тебе,
ועל שני הקטנים שאיתך שם בבית
И о двух малышах, что с тобой там, дома.
הנוף שוב חולף ונשאר בשלו
Пейзаж снова меняется и остается прежним,
היום אני בפורטלנד מחר כבר לא
Сегодня я в Портленде, завтра уже нет.
אני שר
Я пою,
אתם מוחאים כפיים
Вы хлопаете в ладоши,
אני זר
Я чужой,
שנשאר לשעה שעתיים
Который остается на час-другой.
אני שר
Я пою,
אתם מוחאים כפיים
Вы хлопаете в ладоши,
אני זר
Я чужой,
שנשאר לשעה שעתיים
Который остается на час-другой.
היום לא נספיק
Сегодня не успеем,
מחר אולי כן
Завтра, может быть, да,
ועכשיו לנגן
А сейчас играть,
לנגן, לנגן
Играть, играть,
(לנגן לנגן)
(Играть, играть)
והערב אתכם בעירכם הנודעת
И сегодня вечером с вами в вашем знаменитом городе,
עם אותה מנגינה באותה המגבעת
С той же мелодией, в той же шляпе,
עם הלב המלא בשירת נדודיי
С сердцем, полным песни моих странствий,
אל בייתי השלם עם אשתי וילדיי
К моему целому дому, к моей жене и детям.
אני שר
Я пою,
אתם מוחאים כפיים
Вы хлопаете в ладоши,
אני זר
Я чужой,
שנשאר לשעה שעתיים
Который остается на час-другой.
אני שר
Я пою,
אתם מוחאים כפיים
Вы хлопаете в ладоши,
אני זר
Я чужой,
שנשאר לשעה שעתיים
Который остается на час-другой.
היום לא נספיק
Сегодня не успеем,
מחר אולי כן
Завтра, может быть, да,
ועכשיו לנגן
А сейчас играть,
לנגן, לנגן
Играть, играть,
(לנגן לנגן, לנגן, לנגן)
(Играть, играть, играть, играть)





Writer(s): Tomer Yosef, Yankale Rotblit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.