Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בלדה לטלויזיה
Ballade für das Fernsehen
מה
את
מציעה
לי
היום
Was
bietest
du
mir
heute
an
כשגשום
וביננו
החלום
Wenn
es
regnet
und
zwischen
uns
der
Traum
על
המדרכה
ממתין
בסבלנות
Auf
dem
Bürgersteig
wartet
er
geduldig
לסרט
פעולה
כמו
סרט
לקישוט
Auf
einen
Actionfilm
wie
ein
Film
zur
Dekoration
כי
אני
יכול
לחלום
את
החיים
Denn
ich
kann
das
Leben
träumen
דרך
תרגום
וכותרות
Durch
Übersetzung
und
Untertitel
פתאום
זה
נראה
כמעט
אמיתי
Plötzlich
scheint
es
fast
echt
לרגע
נדמה
שאני
רואה
בך
אותי
Für
einen
Moment
scheint
es,
als
sähe
ich
mich
in
dir
את
צועקת
לי
בלי
קול
Du
schreist
mich
an
ohne
Stimme
Are
you
talking
to
me?
Are
you
talking
to
me?
בלעדייך
אני
לא
יכול
Ohne
dich
kann
ich
nicht
אם
אין
את
לי
אז
מי
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
wer
dann?
מסביבי
העוברים
ממהרים
Um
mich
herum
eilen
die
Passanten
ממהרים
אליך
כי
הם
מתגעגעים
Eilen
zu
dir,
weil
sie
dich
vermissen
וטוב
לי
כאן
איתך
שקטה
ומרוחקת
Und
es
ist
gut
für
mich
hier
mit
dir,
still
und
fern
יוצאים
לפרסומות
ואת
מיד
חוזרת
Man
geht
in
die
Werbung
und
du
kommst
sofort
zurück
את
צועקת
לי
בלי
קול
Du
schreist
mich
an
ohne
Stimme
Are
you
talking
to
me?
Are
you
talking
to
me?
בלעדייך
אני
לא
יכול
Ohne
dich
kann
ich
nicht
אם
אין
את
לי
אז
מי
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
wer
dann?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ארמוני תום מאירה, מוסקט תמיר, ציגלר איתמר, תורן דן, יוסף תומר
Album
השחר 35
date de sortie
15-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.