Paroles et traduction תומר יוסף - נשברה לי הגיטרה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נשברה לי הגיטרה
Моя гитара сломана
נשברה
לי
הגיטרה
Моя
гитара
сломана,
העיפרון
כבר
לא
כותב
карандаш
больше
не
пишет,
הסתבכתי
עם
נייר
עד
я
так
возился
с
бумагой,
שהוא
נקרע
מרוב
כאב
что
она
порвалась
от
боли.
פתאום
הפסיק
אצלי
הזרם
Внезапно
пропало
вдохновение,
המילים
עזבו
אותי
слова
покинули
меня,
מטייל
שעות
בכרם
часами
брожу
по
винограднику,
רוצה
להיות
ואין
עם
מי
хочу
быть
с
кем-то,
но
не
с
кем.
והמוזה
כמו
מדוזה
А
муза,
словно
медуза,
מזמינה
אבל
צורבת
манит,
но
обжигает,
גם
אם
כואב
לי
לא
לזוז
עד
и
даже
если
больно,
не
шевелюсь,
שתגיד
שהיא
חוזרת
пока
она
не
скажет,
что
вернется.
כי
השיר
הוא
על
העץ
Ведь
песня
— на
дереве,
ואני
כל
כך
נמוך
а
я
так
низок,
עד
שימצא
אותי
אצא
пока
она
меня
не
найдет,
я
вырвусь,
כמו
השד
מהבקבוק
словно
джинн
из
бутылки.
מחופש
למנדולינה
Переодетый
в
мандолину,
מחפש
בין
הגלים
ищу
среди
волн,
ודגתי
רק
את
אנג'לינה
и
выловил
лишь
Анджелину
בתוך
ים
של
חרוזים
в
море
рифм.
ולא
אכפת
לי
לזייף
И
мне
все
равно,
что
фальшивлю,
כשלא
מוצא
לי
צליל
בטוח
когда
не
могу
найти
верный
звук,
מיתרים
פה
משפשף
перебираю
струны,
בלי
השירים
אני
נידף
ברוח.
без
песен
я
развеян
по
ветру.
כי
השיר
הוא
על
העץ
Ведь
песня
— на
дереве,
ואני
כל
כך
נמוך
а
я
так
низок,
עד
שימצא
אותי
אצא
пока
она
меня
не
найдет,
я
вырвусь,
כמו
השד
מהבקבוק
словно
джинн
из
бутылки.
כן
השיר
הוא
על
העץ
Да,
песня
— на
дереве,
ואני
כל
כך
נמוך
а
я
так
низок,
עד
שימצא
אותי
אצא
пока
она
меня
не
найдет,
я
вырвусь,
כמו
השד
מהבקבוק
словно
джинн
из
бутылки.
נשברה
לי
הגיטרה
Моя
гитара
сломана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ארמוני תום מאירה, מוסקט תמיר, ציגלר איתמר, תורן דן, יוסף תומר
Album
השחר 35
date de sortie
15-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.