תיסלם - על הבמה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction תיסלם - על הבמה




על הבמה
On the Stage
יושב בבית מול האש שבאח
I'm sitting at home in front of the fire in the fireplace
הקריינית נתלית לי על המסך
The newscaster is hanging on my screen
אוכל ציפורן זה לא הגיוני
Eating cloves is not logical
אני יודע שזה לא מקומי
I know it's not my place
אני לא מחפש לי עמדה של כבוד או עוצמה
I'm not looking for a position of honor or power
אבל יש פה מקום שאוהב בו להיות משום מה (תגידו אתם)
But there's a place here that I love to be for some reason (Tell me what you think)
זה על הבמה
It's on the stage
עומדים בחושך מכוונים ת′כלים
Standing in the dark, tuning the blues
מציץ החוצה כולם מסתכלים
Peeking out, everyone is staring
שתי נערות בוכות כי הן אחרו
Two girls are crying because they were late
וכל הכרטיסים מזמן נמכרו
And all the tickets were sold out a long time ago
האורות כבר כבו ואני פתע קצר נשימה
The lights have already gone out and I'm suddenly short of breath
אעלה לי עליה גם אם היא נראית עקומה
I'll go up on it even if it looks crooked
אל הבמה
To the stage
הקהל מתלהב, סקסופונים נושפים בעוצמה
The crowd is excited, the saxophones are blowing with intensity
אני לא רוצה שקט, רוצה שתהיה מהומה
I don't want silence, I want there to be a commotion
על הבמה
On the stage
גיטרה מנגנת שיר אחרון
The guitar is playing the last song
אני יורד תשוש חש שיכרון
I'm coming down, exhausted, feeling intoxicated
ומנסה לומר דברים חכמים
And I'm trying to say clever things
לסובבים אותי ולצלמים
To those around me and the photographers
זה מקום שאוהב להיות בו כל השנה, כן כן
It's a place I love to be all year round, yes yes
כשהלכנו הביתה השארנו אותה שוממה
When we went home we left it deserted
את הבמה
The stage
אני על הבמה
I'm on the stage
על הבמה
On the stage





Writer(s): שדה יהושע, אשדות יזהר, פילוסוף צוף, בסן דני, ניצני יאיר, אבג'רדל סמי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.