תיסלם - יש רגעים - Remix 2021 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction תיסלם - יש רגעים - Remix 2021




יש רגעים - Remix 2021
There are moments - Remix 2021
יש רגעים בהם אדם שוכח
There are moments when a man forgets
לאיזה צד של החיים חולפים ימיו
On which side of life his days pass
מיטב שנותיו היו כגן פורח
The best years of his life were like a blooming garden
כערפילים של בוקר נמוגו תקוותיו
Like the mists of the morning his hopes faded
חומה שחורה כמו הר גרניט ניצבת
A black wall like Mount Granite stands
על פרשת דרכים שאין לה סוף
At a crossroads that has no end
צינת הליל להלך כבר אורבת
The cold of the night is already lurking for the walker
ישנן ספינות שלא תגענה אל החוף
There are ships that will never reach the shore
עצוב מבט בלילה קפוץ שפתיים
A sad look in the night pursed lips
באגרופים קמוצים פועם הלב
In clenched fists the heart beats
אשר היה חופשי בלי נחושתיים
Which was free without fetters
הלב פועם אתה מעבר לכאב
The heart beats you are beyond pain
הלב פועם אתה מעבר לכאב
The heart beats you are beyond pain
רוח לחה עיתים עד מנשבת
A moist wind sometimes blows
החוף קרוב אך הוא מתרחק
The shore is near but it recedes
כמו קול קורא לאוזן לא קשבת
Like a voice calling to an inattentive ear
כמו רגעים בהם זמן אכזרי דוחק
Like moments when cruel time presses
לאיזה צד של החיים חולפים ימיך
On which side of life do your days pass
זאת לא תדע ורק בכאב תוכל למנות
You will not know this and only in pain will you be able to count
אחד אחד את כל חלומותיך
One by one all your dreams
שבליבך עוגנים כמו ספינות בנמל
That in your heart anchor like ships in a port
שבליבך עוגנים כמו ספינות בנמל
That in your heart anchor like ships in a port
וכאשר משם יפליגו אל הדרך
And when they sail from there into the distance
אחד אחד ירחיקו ללב ים
One by one will sail away to the middle of the sea
תחוש בדידות וריקנות כמו הלך
You will feel loneliness and emptiness like a walker
שפיו נפער אבל קולו נדם
Whose mouth is open but his voice is silent
יש רגעים בהם אדם שוכח
There are moments when a man forgets
לאיזה חוף של החיים שטים ימיו
To which shore of life his days sail
ולילותיו ברוכים כמו אורח
And his nights are blessed like a guest
שתרמילו מכיל רק את חלומותיו
Whose knapsack contains only his dreams
שתרמילו מכיל רק את חלומותיו
Whose knapsack contains only his dreams





Writer(s): אשדות יזהר, מירן ראובן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.