תיסלם - יש לך אותי - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction תיסלם - יש לך אותי




לכי ילדה אהובה אל חופים רחוקים
Иди любимая девушка на далекие пляжи
אל חלומות אחרים
К другим мечтам
יש עוד דרכים שאותן לא עברו מעולם
Есть и другие пути, которые они никогда не проходили
לכי לשם
Иди туда
קחי לך ילדה אהובה את תרמיל האתמול
Возьми, любимая девочка, свой вчерашний рюкзак.
יש בו כמעט את הכל
В нем есть почти все
לכי ילדה אהובה, כי עוד לא מאוחר
Иди, любимая девочка, потому что еще не поздно
אל המחר
В завтрашний день
לא, לא, אל תשכחי
Нет, нет, не забудь.
גם כשעצוב לך
Даже когда тебе грустно
יש לך אותי
У тебя есть я
לא, לא, אל תשכחי
Нет, нет, не забудь.
אני כאן
Я здесь.
אל תכעסי אהובה, אם נתנו לך לחשוב
Не сердись, любимая, если мы позволим тебе думать
אין כאן מקום לאהוב
Здесь нет места для любви
פעם היה זה חלום
Раньше это был сон
שאליו מגיעים
Которые приходят
ממקומות אחרים
Из других мест
לא, לא, אל תשכחי
Нет, нет, не забудь.
גם כשעצוב לך
Даже когда тебе грустно
יש לך אותי
У тебя есть я
לא, לא, אל תשכחי
Нет, нет, не забудь.
אני כאן
Я здесь.
ואני כבר עייפתי מאוד
И я уже очень устал
על שנים אבודות לא אבכה עוד
О потерянных годах я больше не буду плакать
כשביקשתי למצוא את הסוד
Когда я попросил найти секрет
זה שגם לך מחכה
Это то, что Вы тоже ждете
לכי ילדה אהובה אל חופים רחוקים
Иди любимая девушка на далекие пляжи
אל חלומות אחרים
К другим мечтам
יש עוד דרכים נסתרות להגיע דרכן
Есть и другие скрытые способы получить через них
לכי איתן
Иди с ними
לא, לא, אל תשכחי
Нет, нет, не забудь.
גם כשעצוב לך
Даже когда тебе грустно
יש לך אותי
У тебя есть я
לא, לא, אל תדאגי
Нет, нет, не волнуйся.
גם אם קשה לך
Даже если вам трудно
יש לך אותי
У тебя есть я
לא, לא, אל תשכחי
Нет, нет, не забудь.
גם כשעצוב לך
Даже когда тебе грустно
יש לך אותי
У тебя есть я
לא, לא, אל תשכחי
Нет, нет, не забудь.
אני כאן
Я здесь.





Writer(s): אשדות יזהר, פילוסוף צוף


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.