Paroles et traduction תיסלם - כלניות
בשדות
כה
ירוקים
אין
סימון
לשבילים
В
таких
зелёных
полях
нет
отмеченных
тропинок,
מחפש
כלניות
אדומות
או
סגולות
Ищу
анемоны,
красные
или
фиолетовые.
כי
זה
לא
משנה,
אני
לא
משתנה
Ведь
это
неважно,
я
не
меняюсь.
השמיים
רחוקים,
גשם
קל
Небо
далёкое,
мелкий
дождь.
כלניות
כבר
אין
כמעט,
עשבים
בודדים
Анемонов
почти
не
осталось,
лишь
одинокие
травинки.
בואי
רוח,
בואי
קצת
לפזר
ת′זרעים
Приди,
ветер,
развей
немного
эти
семена.
לא
זה
לא
משנה,
אני
לא
משתנה
Нет,
это
неважно,
я
не
меняюсь.
השמיים
רחוקים,
גשם
קל
Небо
далёкое,
мелкий
дождь.
לא
משנה,
אני
לא
משתנה
Неважно,
я
не
меняюсь.
השמיים
רחוקים,
גשם
קל
Небо
далёкое,
мелкий
дождь.
זפת
כמו
לילה
ראשון
שמתנפץ
חלום
Асфальт,
как
первая
ночь,
когда
разбивается
мечта.
זה
רגע
קשה
ויום
רודף
יום
Это
тяжёлый
момент,
и
день
гонится
за
днём.
ואין
מה
לנשום,
ריח
כבד
И
нечем
дышать,
тяжёлый
запах.
ורגל
קרושה
ויד
רצוצה
И
нога
застывшая,
и
рука
разбита.
אין
לי
מוצא
Мне
не
найти
выхода.
לא
משנה,
אני
לא
משתנה
Неважно,
я
не
меняюсь.
השמיים
רחוקים,
גשם
קל
Небо
далёкое,
мелкий
дождь.
בשדות
כה
ירוקים
אין
סימון
לשבילים
В
таких
зелёных
полях
нет
отмеченных
тропинок,
מחפש
כלניות
אדומות
או
סגולות
Ищу
анемоны,
красные
или
фиолетовые.
כי
זה
לא
משנה,
אני
לא
משתנה
Ведь
это
неважно,
я
не
меняюсь.
השמיים
רחוקים,
איך
אוכל?
Небо
далёкое,
как
мне
быть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שדה יהושע, ניצני יאיר
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.