תיסלם - תפסיק לכוון אלי - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction תיסלם - תפסיק לכוון אלי




תפסיק לכוון אלי
Перестань на меня целиться
תפסיק לכוון אליי, תתן לי קצת זמן אולי
Перестань на меня целиться, дай мне немного времени, может быть
לא אותי אתה צריך לצלם
Не меня тебе нужно снимать
מדוע אני כאן בכלל? נדמה לי שרק בגלל
Зачем я вообще здесь? Кажется, только потому что
שהכניסה לכאן היא בלי לשלם
Вход сюда бесплатный
המסיבה היא דיכאון
Эта вечеринка тоска смертная
(המסיבה היא דיכאון)
(Эта вечеринка тоска смертная)
אם רק אמצא תזמון נכון
Если только найду подходящий момент
אברח!
Сбегу!
המלך הוא הצלם, אליו מחייכים כולם
Король это фотограф, ему все улыбаются
צחוק בריא מוכר טוב את העיתון
Здоровый смех хорошо продает газету
בפנים כבר הפחד צף (הא!), אם רק יהיה פלאש נוסף
Внутри уже страх всплывает (ха!), если только будет ещё одна вспышка
הטירוף יתפוס בי את השלטון
Безумие захватит надо мной власть
המסיבה תגמור אותי
Эта вечеринка меня убьет
(המסיבה תגמור אותו)
(Эта вечеринка его убьет)
הם מריחים את זיעתי
Они чувствуют мой пот
כולם!
Все!
שדים מקפצים בפלאש, יורים בי חיצים של אש
Демоны прыгают во вспышке, стреляют в меня огненными стрелами
בבוהמה לא יודעים לרחם
В богеме не умеют жалеть
תפסיק לכוון אלי, תתן לי קצת זמן אולי
Перестань на меня целиться, дай мне немного времени, может быть
לא אותי אתה צריך לצלם!
Не меня тебе нужно снимать!
תפסיק לכוון אליי
Перестань на меня целиться
תפסיק לכוון אליי
Перестань на меня целиться
תפסיק לכוון אליי
Перестань на меня целиться
תפסיק לכוון אליי
Перестань на меня целиться
תפסיק לכוון אליי (תפסיק לכוון)
Перестань на меня целиться (перестань целиться)
תפסיק לכוון אליי (תפסיק לכוון)
Перестань на меня целиться (перестань целиться)
תפסיק לכוון אליי (תפסיק לכוון)
Перестань на меня целиться (перестань целиться)
תפסיק לכוון אליי (תפסיק לכוון)
Перестань на меня целиться (перестань целиться)
(תפסיק לכוון אליי)
(Перестань на меня целиться)
(תפסיק לכוון אליי)
(Перестань на меня целиться)
(תפסיק לכוון אליי)
(Перестань на меня целиться)
(תפסיק לכ)
(Перестань цел)





Writer(s): אשדות יזהר, קריס דיוויד


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.