Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לא
משנה
מה
יבוא
Egal
was
kommt
אשאר
אותו
אדם
Ich
bleibe
derselbe
Mensch
אותו
הפריק
מהקיבוץ
Derselbe
Freak
aus
dem
Kibbuz
אותו
הנער
הביישן
Derselbe
schüchterne
Junge
זה
שרק
רוצה
לשמוח
Der
nur
glücklich
sein
will
זה
שלא
יוצר
עשן
Der
keinen
Rauch
verursacht
לא
משנה
מה
יבוא
Egal
was
kommt
אשאר
אותו
אדם
Ich
bleibe
derselbe
Mensch
גם
אם
סופה
גדולה
תפתיע
ותגיע
אני
מודיע
Auch
wenn
ein
großer
Sturm
überraschend
kommt,
ich
sage
es
dir
אין
מצב
שאשתנה
זה
לא
אני,
אני
מבטיח
Ich
werde
mich
nicht
ändern,
das
bin
nicht
ich,
ich
verspreche
es
dir
יש
לי
אינסוף
להפסיד
אבל
גם
אינסוף
להרוויח
Ich
habe
unendlich
viel
zu
verlieren,
aber
auch
unendlich
viel
zu
gewinnen
יש
בי
דרייב
לנהוג
נכון
כמו
בקרת
שיוט
בפיאט
Ich
habe
den
Antrieb,
richtig
zu
fahren,
wie
ein
Tempomat
bei
einem
Fiat
מאמא
מיה
הנה
אני
שוב
מתחיל
Mamma
Mia,
hier
fange
ich
wieder
an
מתכנס
בתוך
עצמי
כאילו
אני
ארמדיל
Ich
ziehe
mich
in
mich
zurück,
als
wäre
ich
ein
Gürteltier
כפרה
אני
זן
נדיר,
סודה
בגיזוז
עדין
Schatz,
ich
bin
eine
seltene
Art,
Mineralwasser
mit
Kohlensäure,
ganz
mild
היום
צבעתי
את
השיער
שלי
לסגול
בהיר
Heute
habe
ich
meine
Haare
hellviolett
gefärbt
כל
עוד
אני
שלו
אני
נמצא
איפה
שצריך
Solange
ich
mein
eigener
Herr
bin,
bin
ich
dort,
wo
ich
sein
muss
הולך
אחרי
ההיפ
הופ
למרות
שהוא
לא
מדריך
Ich
folge
dem
Hip-Hop,
auch
wenn
er
kein
Führer
ist
שומר
טוב
על
הלב
כי
העולם
הזה
תסביך
Ich
passe
gut
auf
mein
Herz
auf,
denn
diese
Welt
ist
ein
Komplott
לא
ידעתי
כשהתחלתי
שהצעד
לא
הפיך
Ich
wusste
nicht,
als
ich
anfing,
dass
dieser
Schritt
unumkehrbar
ist
אי
אפשר
להפריד
אותי
מכוח
היצירה
Man
kann
mich
nicht
von
der
kreativen
Kraft
trennen
זה
כוח
על
טבעי,
בלתי
ניתן
לעצירה
Es
ist
eine
übernatürliche
Kraft,
unaufhaltsam
עוד
לא
השלמתי
כלום
מהמסע
אל
הטירה
Ich
habe
noch
nichts
von
der
Reise
zur
Burg
abgeschlossen
וגם
כשאני
אשלים
אני
אשאר
אותו
אדם
Und
selbst
wenn
ich
es
abschließe,
werde
ich
derselbe
Mensch
bleiben
לא
משנה
מה
יבוא
Egal
was
kommt
אשאר
אותו
אדם
Ich
bleibe
derselbe
Mensch
אותו
הפריק
מהקיבוץ
Derselbe
Freak
aus
dem
Kibbuz
אותו
הנער
הביישן
Derselbe
schüchterne
Junge
זה
שרק
רוצה
לשמוח
Der
nur
glücklich
sein
will
זה
שלא
יוצר
עשן
Der
keinen
Rauch
verursacht
לא
משנה
מה
יבוא
Egal
was
kommt
אשאר
אותו
אדם
Ich
bleibe
derselbe
Mensch
גם
אם
ישבו
בבנק
מיליונים
אשאר
מי
שאני
Auch
wenn
Millionen
auf
der
Bank
liegen,
bleibe
ich,
wer
ich
bin
בדיוק
אותו
אדם,
לא
שמאלה
לא
ימינה
Genau
derselbe
Mensch,
nicht
nach
links,
nicht
nach
rechts
אני
בורח
מכל
מה
שמתכתב
עם
קיצונים
Ich
fliehe
vor
allem,
was
mit
Extremen
zu
tun
hat
הם
עושים
לי
מהמוח
סופר
שייק
ספירולינה
Sie
machen
aus
meinem
Gehirn
einen
Super-Spirulina-Shake
עמיעד
זה
הדיבור,
ראפ
יותר
רעיל
מכור
Amiad
ist
das
Wort,
Rap,
giftiger
als
ein
Reaktor
הסצנה
אופנתית
עכשיו
כדאי
לדפוק
איחור
Die
Szene
ist
jetzt
trendy,
es
lohnt
sich,
sich
zu
verspäten
בקרוב
אני
בטור,
שלוש
שנים
במקסימום
Bald
bin
ich
auf
Tour,
in
maximal
drei
Jahren
אבל
שמרו
את
זה
בסוד
אני
רוצה
שיהיה
מידור
Aber
behaltet
es
für
euch,
ich
will,
dass
es
geheim
bleibt
שלא
ידעו,
שלא
יכירו,
אפקט
ההפתעה
Sie
sollen
es
nicht
wissen,
nicht
erkennen,
der
Überraschungseffekt
עם
כמה
שאני
חננה
יש
לי
ראש
של
קרימינל
So
nerdig
ich
auch
bin,
ich
habe
den
Kopf
eines
Kriminellen
רק
שיר
אחד
בחוץ,
בקושי
טעימה
Nur
ein
Song
draußen,
kaum
eine
Kostprobe
תמיד
חולם
גבוה
אבל
רגליים
על
האדמה
Ich
träume
immer
hoch,
aber
meine
Füße
bleiben
auf
dem
Boden
מה
שיבוא
יבוא
בכל
מקרה
עדיין
אשאר
Was
kommt,
das
kommt,
auf
jeden
Fall
bleibe
ich
בול
אותו
הנער,
בול
אותו
ממזר
Genau
derselbe
Junge,
genau
derselbe
Bastard
זה
שימכור
הכל
בשביל
לשמוח
קצת
יותר
Der
alles
verkaufen
würde,
um
ein
bisschen
glücklicher
zu
sein
זה
שישב
בשקט
העיקר
להמצא
חן
מול
כולם
Der
still
sitzen
würde,
hauptsächlich
um
allen
zu
gefallen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adi Goldstein
Album
אותו אדם
date de sortie
17-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.