Paroles et traduction תמיר גל - רוקדת (דואט)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
רוקדת (דואט)
Ты танцуешь (дуэт)
את
כל
כך
מושלמת
ומיוחדת
Ты
такая
идеальная
и
особенная,
את
ליבי
תופסת
ולא
עוזבת
Ты
мое
сердце
пленяешь
и
не
отпускаешь.
مش
قادر
اكتر
اصبر
ولا
انطر
Я
не
могу
больше
ждать,
دخلك
حني
عايي
حسي
فيي
Сжалься,
почувствуй
меня,
حياتي
عزاب
Моя
жизнь
- одиночество.
רוקדת,
רוקדת,
ת'נשמה
נותנת
Танцуешь,
танцуешь,
душа
отдается,
את
כולם
את
סוחפת
ואליי
ניגשת
Ты
всех
очаровываешь
и
подходишь
ко
мне,
בשקט
לוחשת
שהריקוד
הזה
בשבילי
Шепотом
говоришь,
что
этот
танец
для
меня.
ياما
ليالي
طوال
سهرت
وما
نمت
الليل
Сколько
долгих
ночей
я
провел
без
сна,
غمض
عينيي
ما
فيي
والله
دقت
الويل
Закрываю
глаза,
но
не
могу,
клянусь,
горе
мне,
أفكري
بنشفلني
تحملني
من
ميل
لميل
Думаю
о
тебе,
ты
уносишь
меня
вдаль.
מסתכלים
עלייך,
אל
תוך
עינייך
Смотрят
на
тебя,
в
твои
глаза,
את
זה
יודעת
ומשגעת
Ты
это
знаешь
и
сводишь
с
ума
إنت
حبي
الاكبر
بكملي
Ты
моя
самая
большая
любовь,
ты
дополняешь
меня,
مش
رح
اسمح
أكتر
Я
больше
не
позволю,
تبمد
عني
شو
ما
صار
Чтобы
ты
пряталась
от
меня,
что
бы
ни
случилось.
רוקדת,
רוקדת,
ת'נשמה
נותנת
Танцуешь,
танцуешь,
душа
отдается,
את
כולם
את
סוחפת
ואליי
ניגשת
Ты
всех
очаровываешь
и
подходишь
ко
мне,
בשקט
לוחשת
שהריקוד
הזה
בשבילי
Шепотом
говоришь,
что
этот
танец
для
меня.
ياما
ليالي
طوال
سهرت
وما
نمت
الليل
Сколько
долгих
ночей
я
провел
без
сна,
غمض
عينيي
ما
فيي
والله
دقت
الويل
Закрываю
глаза,
но
не
могу,
клянусь,
горе
мне,
أفكري
بنشفلني
تحملني
من
ميل
لميل
Думаю
о
тебе,
ты
уносишь
меня
вдаль.
ياما
ليالي
طوال
سهرت
وما
نمت
الليل
Сколько
долгих
ночей
я
провел
без
сна,
غمض
عينيي
ما
فيي
والله
دقت
الويل
Закрываю
глаза,
но
не
могу,
клянусь,
горе
мне,
أفكري
بنشفلني
تحملني
من
ميل
لميل
Думаю
о
тебе,
ты
уносишь
меня
вдаль.
רוקדת,
רוקדת,
ת'נשמה
נותנת
Танцуешь,
танцуешь,
душа
отдается,
את
כולם
את
סוחפת
ואליי
ניגשת
Ты
всех
очаровываешь
и
подходишь
ко
мне,
בשקט
לוחשת
שהריקוד
הזה
בשבילי
Шепотом
говоришь,
что
этот
танец
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ראובני שי, 1, זכאי צ'ולי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.