Paroles et traduction Ahlam - Ahtajak Ana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
والله
أحتاجك
أنا
By
God,
I
need
you
خلك
بجنبي
قريب
Stay
close
by
my
side
وإن
حصل
شيّ
بيننا
And
if
something
happens
between
us
عن
حياتي
لا
تغيب
Don't
disappear
from
my
life
أنا
من
بعدك
يا
سوي
After
you
I
am
lost
عالمي
بعدك
يضيع
My
world
crumbles
after
you
أنا
من
بعدك
أتوه
After
you
I
am
lost
وعالمي
بعدك
يضيع
And
my
world
crumbles
after
you
تختلط
عندي
الوجوه
Faces
get
mixed
up
for
me
العدو
ويا
صديق
The
enemy
and
my
friend
تختلط
عندي
الوجوه
Faces
get
mixed
up
for
me
العدو
ويا
صديق
آه،
آه...
The
enemy
and
my
friend
Oh,
Oh...
إيه
تدري
يا
القلب
الحنون
Oh
do
you
know,
my
tender
heart
إنت
بالنسبه
لي
إيش
What
you
mean
to
me
وأنا
بعدك
كيف
أكون
And
after
you,
what
will
I
be
وليه
أحس
وليه
أعيش
And
why
do
I
feel
and
why
do
I
live
تدري
يا
القلب
الحنون
Do
you
know,
my
tender
heart
إنت
بالنسبه
لي
إيش
What
you
mean
to
me
وأنا
بعدك
كيف
أكون
And
after
you,
what
will
I
be
وليه
أحس
وليه
أعيش
And
why
do
I
feel
and
why
do
I
live
ياللي
شفت
أحلامي
فيك
I
saw
my
dreams
in
you
وإلتقيت
بأحلى
جنه
And
met
the
most
beautiful
paradise
ياللي
شفت
أحلامي
فيك
I
saw
my
dreams
in
you
وإلتقيت
بأحلى
جنه
And
met
the
most
beautiful
paradise
أدعو
ربّي
وارتجيه
I
pray
to
my
Lord
and
beseech
Him
يا
ربّي
لا
تحرمني
منه
Oh
my
Lord,
do
not
deprive
me
of
him
أدعو
ربّي
وارتجيه
I
pray
to
my
Lord
and
beseech
Him
يا
ربّي
لا
Oh
my
Lord,
do
not
إيه
لو
تهب
الدنيا
ريح
Oh
if
the
world
blows
a
wind
وينتهي
هذا
الزمان
And
this
time
ends
ويصبح
العالم
جريح
And
the
world
becomes
wounded
أنا
في
الخليج
بأمان
I
am
safe
in
the
Gulf
لو
تهب
الدنيا
ريح
If
the
world
blows
a
wind
وينتهي
هذا
الزمان
And
this
time
ends
ويصبح
العالم
جريح
And
the
world
becomes
wounded
إحنا
في
الخليج
بأمان
We
are
safe
in
the
Gulf
قلبك
البيت
الكبير
Your
heart
is
the
big
house
اللي
ظللني
بوروده
That
sheltered
me
with
its
roses
قلبك
البيت
الكبير
Your
heart
is
the
big
house
اللي
ظللني
بوروده
That
sheltered
me
with
its
roses
وأصبح
الحلم
الأخير
And
became
the
last
dream
صعب
أبعد
عن
حدوده
Hard
to
stay
away
from
its
borders
وأصبح
الحلم
الأخير
And
became
the
last
dream
صعب
أبعد
عن
حدوده
Hard
to
stay
away
from
its
borders
والله
أحتاجك
أنا
By
God,
I
need
you
خلك
بجنبي
قريب
Stay
close
by
my
side
وإن
حصل
شيّ
بيننا
And
if
something
happens
between
us
عن
حياتي
لا
تغيب
Don't
disappear
from
my
life
الله،
الله
Oh
my
God,
oh
my
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aref Al Zayani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.