Paroles et traduction Ahlam - Alfargah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إذا
تقدر
على
الفرقا
أنا
ما
عندي
أي
مانع
If
you
can
bear
the
separation,
I
have
no
objection
ولكن
شيل
من
بالك
تجي
وتقول
ما
أقوى
But
get
it
out
of
your
head
that
you
will
come
back
and
say
I
can't
do
it
متى
ما
رحت
لا
ترجع
وأنا
ماني
بعد
راجع
Once
you
leave,
don't
come
back,
and
I
won't
come
back
either
ترى
من
راح
من
كيفه
له
النسيان
والسلوى
Remember,
the
one
who
leaves
by
his
own
will
has
the
right
to
forget
and
to
find
solace
مصيرك
وأنت
اخترته
وهذا
فعلا
الواقع
You
chose
your
fate,
and
this
is
the
reality
وترى
ماضي
في
عمري
من
الحاجات
ما
يسوى
And
I
see
the
past
in
my
life
as
something
that
is
not
worth
it
تفضل
كمل
الباقي
وورني
سرك
الباتع
Go
on,
finish
the
rest
and
show
me
your
hidden
secret
تفاصيل
الكلام
أحيان
ما
منها
أبد
جدوى
Sometimes,
the
details
of
the
conversation
are
useless
تفضل
كمل
الباقي
وورني
سرك
الباتع
Go
on,
finish
the
rest
and
show
me
your
hidden
secret
تفاصيل
الكلام
أحيان
ما
منها
أبد
جدوى
Sometimes,
the
details
of
the
conversation
are
useless
مصيرك
وأنت
اخترته
وهذا
فعلا
الواقع
You
chose
your
fate,
and
this
is
the
reality
ترى
ماضي
في
عمري
من
الحاجات
ما
يسوى
And
I
see
the
past
in
my
life
as
something
that
is
not
worth
it
ولكن
أحسب
حسابك
تراني
شايف
وسامع
But
take
into
account
that
I
am
watching
and
listening
وإذا
حنيت
لي
باكر
بتلقى
أجواء
غير
أجواء
And
if
you
come
back
to
me
tomorrow,
you
will
find
a
different
atmosphere
ولكن
أحسب
حسابك
تراني
شايف
وسامع
But
take
into
account
that
I
am
watching
and
listening
وإذا
حنيت
لي
باكر
بتلقى
أجواء
غير
أجواء
And
if
you
come
back
to
me
tomorrow,
you
will
find
a
different
atmosphere
مصيرك
وأنت
اخترته
وهذا
فعلا
الواقع
You
chose
your
fate,
and
this
is
the
reality
ترى
ماضي
في
عمري
من
الحاجات
ما
يسوى
And
I
see
the
past
in
my
life
as
something
that
is
not
worth
it
إذا
سويت
ما
سويت
ومهما
كان
لك
دافع
Whatever
you
do
and
whatever
your
motive
ومن
يرخصني
أرخصته
وعندي
صفحته
تطوي
And
whoever
belittles
me,
I
will
belittle
him
and
turn
the
page
on
him
تراها
واحده
بواحدة،
ترى
درب
الجفا
واسع
It
is
one
for
one,
and
the
path
of
cruelty
is
wide
وماني
واقف
بدربك
ولكن
لله
الشكوى
And
I
am
not
standing
in
your
way,
but
to
God
be
the
complaint
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nawaf Abdullah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.