Paroles et traduction Ahlam - Baad Elnas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بعض
الناس
وشفيهم
Some
people,
what's
the
matter
with
them
لهم
كم
يوم
يتغلون
They've
been
avoiding
us
for
days
نجيهم
ما
نلاقيهم
We
come
to
them
but
we
don't
find
them
نكلمهم
ولا
يردون
We
call
them
but
they
don't
answer
بعض
الناس
وشفيهم
Some
people,
what's
the
matter
with
them
لهم
كم
يوم
يتغلون
They've
been
avoiding
us
for
days
نجيهم
ما
نلاقيهم
We
come
to
them
but
we
don't
find
them
نكلمهم
ولا
يردون
We
call
them
but
they
don't
answer
عسى
الله
بس
يهديهم
May
God
guide
them
يحسوا
فينا
ويحنون
May
they
realize
our
feelings
and
have
mercy
ما
نقدر
أبد
فيهم
We
can
never
do
enough
for
them
وهم
فينا
قدروا
وشلون
And
yet
they
took
us
for
granted,
how?
بعض
الناس
وشفيهم
Some
people,
what's
the
matter
with
them
لهم
كم
يوم
يتغلون
They've
been
avoiding
us
for
days
نجيهم
ما
نلاقيهم
We
come
to
them
but
we
don't
find
them
نكلمهم
ولا
يردون
We
call
them
but
they
don't
answer
قضينا
عمرنا
نداري
We
spent
our
lives
tolerating
them
هواهم
قصدنا
نرتاح
We
tried
to
please
them,
so
we
could
be
at
peace
مشوا
عنا
وش
الطاري
They
left
us,
what
happened?
نهايتها
ألم
وجراح
It
ended
in
pain
and
wounds
قضينا
عمرنا
نداري
We
spent
our
lives
tolerating
them
هواهم
قصدنا
نرتاح
We
tried
to
please
them,
so
we
could
be
at
peace
مشوا
عنا
وش
الطاري
They
left
us,
what
happened?
نهايتها
ألم
وجراح
It
ended
in
pain
and
wounds
ولا
همتهم
أخباري
They
don't
care
about
me
ولا
دمعٍ
عليهم
طاح
Not
even
a
tear
fell
for
me
نسوا
عنواني
وداري
They
forgot
my
name
and
my
home
وكل
اللي
معاهم
راح
And
everything
they
had
with
me
is
gone
بعض
الناس
وشفيهم
Some
people,
what's
the
matter
with
them
لهم
كم
يوم
يتغلون
They've
been
avoiding
us
for
days
نجيهم
ما
نلاقيهم
We
come
to
them
but
we
don't
find
them
نكلمهم
ولا
يردون
We
call
them
but
they
don't
answer
نحب
ونخلص
النيه
We
love
and
show
our
loyalty
ولا
منّا
حصل
تقصير
We've
never
been
at
fault
علينا
استكثروا
الجيه
They
expect
too
much
from
us
بلا
سبه
ولا
تبرير
Without
reason
or
excuse
نحب
ونخلص
النيه
We
love
and
show
our
loyalty
ولا
منّا
حصل
تقصير
We've
never
been
at
fault
علينا
استكثروا
الجيه
They
expect
too
much
from
us
بلا
سبه
ولا
تبرير
Without
reason
or
excuse
خذينا
بالصدر
كيّه
They
hurt
us
deeply
ولا
حصلنا
أي
تقدير
And
we
received
no
appreciation
ربانا
هذا
تاليّه
This
is
our
fate
وآخرته
نصيب
الغير
And
our
destiny
is
to
be
taken
for
granted
بعض
الناس
وشفيهم
Some
people,
what's
the
matter
with
them
لهم
كم
يوم
يتغلون
They've
been
avoiding
us
for
days
نجيهم
ما
نلاقيهم
We
come
to
them
but
we
don't
find
them
نكلمهم
ولا
يردون
We
call
them
but
they
don't
answer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naser Al Saleh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.