Paroles et traduction Ahlam - Bab El Lil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
احن
شلون
وانت
اللي
على
القسوه
مربيني
I
yearn,
how
can
you
treat
me
so
harshly?
عجزت
اتغاضى
عن
كرهي
لكل
لحظاتنا
الحلوين
I
am
unable
to
ignore
the
hatred
I
feel
for
our
sweet
moments
وعزة
اصدق
دموعي
وطهري
وبيض
كفيني
By
my
true
tears,
my
purity
and
my
spotless
hands
لا
ارد
الباب
في
وجهك
واشيل
عيوني
الثنتين
I
will
not
answer
the
door
again,
and
I
will
close
my
eyes
ولا
اشوفك
ولا
اسمعك
ايه
وباغيرها
عناويني
I
do
not
want
to
see
you
or
hear
from
you,
and
I
will
change
my
address
حرام
اكسر
اشموخي
وهو
مو
جرح
ولا
اثنين
It
is
a
shame
to
hurt
my
pride,
it
is
not
even
one
wound
ياليت
تدق
I
wish
you
would
knock
باب
الليل
On
the
door
of
the
night
باب
الليل
On
the
door
of
the
night
ياليت
تدق
I
wish
you
would
knock
باب
الليل
On
the
door
of
the
night
باب
الليل
On
the
door
of
the
night
ويفتحلك
سهر
عيني
And
let
my
wakefulness
open
for
you
وتدخل
مجلس
سنيني
And
enter
the
council
of
my
years
ويفتحلك
سهر
عيني
And
let
my
wakefulness
open
for
you
وتدخل
مجلس
سنيني
And
enter
the
council
of
my
years
وتسمع
وش
يقول
الحب
And
hear
what
love
says
ياكل
الحب
في
قلبي
Love
gnaws
at
my
heart
وتسمع
وش
يقول
الحب
And
hear
what
love
says
ياكل
الحب
في
قلبي
Love
gnaws
at
my
heart
لا
صرت
الضيف
When
you
become
the
guest
لا
صرت
الضيف
When
you
become
the
guest
أحبك
كلمة
تقصر
The
word
'I
love
you'
falls
short
إلا
صار
الحكي
عنك
Unless
it
is
you
I
am
talking
about
أحبك
أكثر
وأكثر
I
love
you
more
and
more
عشان
ما
انحرم
منك
So
that
I
may
not
be
deprived
of
you
أحبك
كلمة
تقصر
The
word
'I
love
you'
falls
short
إذا
صار
الحكي
عنك
If
it
is
you
I
am
talking
about
أحبك
أكثر
وأكثر
I
love
you
more
and
more
وعشان
ما
انحرم
منك
So
that
I
may
not
be
deprived
of
you
حبيب
العمر
Lover
of
my
life
وين
الناس
عسى
ما
باس
Where
are
the
people,
I
hope
nothing
is
wrong
ترى
في
مسرح
عيوني
You
see,
in
the
theater
of
my
eyes
يغيب
الكل
إلا
عيونك
الجلاس
Everyone
disappears
except
the
glass
of
your
eyes
حبيب
العمر
Lover
of
my
life
وين
الناس
عسى
ما
باس
Where
are
the
people,
I
hope
nothing
is
wrong
ترى
في
مسرح
عيوني
You
see,
in
the
theater
of
my
eyes
يغيب
الكل
إلا
عيونك
الجلاس
Everyone
disappears
except
the
glass
of
your
eyes
تعال
وغيب
واتأخر
Come
and
stay
away
and
be
late
وسافر
وارجع
وعاتب
And
travel
and
return
and
reproach
تغلى
واهجر
وازعل
Be
expensive
and
leave
and
be
angry
وقول
انك
علي
كاذب
And
say
that
you
cheated
me
تعال
وغيب
واتأخر
Come
and
stay
away
and
be
late
وسافر
وارجع
وعاتب
And
travel
and
return
and
reproach
تغلى
واهجر
وازعل
Be
expensive
and
leave
and
be
angry
وقول
انك
علي
كاذب
And
say
that
you
cheated
me
يالي
خنتك
ولو
في
البال
Oh
you
who
betrayed
me
even
in
thought
أو
اني
قلت
في
لحظة
Or
I
said
in
a
moment
غيابك
ما
أبيه
وصال
I
do
not
want
your
absence,
I
want
you
غيابك
ما
أبيه
وصال
I
do
not
want
your
absence,
I
want
you
يالي
خنتك
ولو
في
البال
Oh
you
who
betrayed
me
even
in
thought
أو
اني
قلت
في
لحظة
Or
I
said
in
a
moment
غيابك
ما
أبيه
وصال
I
do
not
want
your
absence,
I
want
you
غيابك
ما
أبيه
وصال
I
do
not
want
your
absence,
I
want
you
يا
كذبي
لو
بقول
أنساك
Oh
my
lie,
if
I
said
I
would
forget
you
يا
ساكن
في
هنا
وهناك
Oh
you
who
are
here
and
there
يا
كذبي
لو
بقول
أنساك
Oh
my
lie,
if
I
said
I
would
forget
you
يا
ساكن
في
هنا
وهناك
Oh
you
who
are
here
and
there
أنا
من
كثر
ما
أحبك
Because
I
love
you
so
much
تمر
وتاخذك
عيني
Time
passes
and
my
eyes
take
you
أنا
من
كثر
ما
أحبك
Because
I
love
you
so
much
تمر
وتاخذك
عيني
Time
passes
and
my
eyes
take
you
ويوقف
قلبي
يستناك
And
my
heart
stops
to
wait
for
you
أحبك
كلمة
تقصر
The
word
'I
love
you'
falls
short
إذا
صار
الحكي
عنك
If
it
is
you
I
am
talking
about
أحبك
أكثر
وأكثر
I
love
you
more
and
more
وعساني
ما
انحرم
منك
May
I
not
be
deprived
of
you
أحبك
كلمة
تقصر
The
word
'I
love
you'
falls
short
إذا
صار
الحكي
عنك
If
it
is
you
I
am
talking
about
أحبك
أكثر
وأكثر
I
love
you
more
and
more
وعساني
ما
انحرم
منك
May
I
not
be
deprived
of
you
يا
ليل
شتك
Oh
night,
I
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naser Al Saleh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.