Paroles et traduction Ahlam - Bareea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بريء
وإنت
السبب
في
اللي
حصل
كله
Невиновен,
и
ты
причина
всего
случившегося
إنت
السبب
في
اللي
حصل
كله
Ты
причина
всего
случившегося
عز
الله
اللي
يعرفك
طاح
متهاوي
Клянусь
Богом,
кто
тебя
знает,
пал
ниц
مسكين،
مسكين
ما
يدري
بها
العلة
Бедняга,
бедняга,
не
ведает
он
о
причине
مسكين
ما
يدري
بها
العلة
Бедняга,
не
ведает
он
о
причине
لو
غبت
منه
وعلى
فرقة
الغلا
قاوي،
بريء
Если
я
уйду
от
него,
и
сила
разлуки
сильна,
невиновен
он
وإنت
السبب
في
اللي
حصل
كله
И
ты
причина
всего
случившегося
إنت،
إنت
السبب
في
اللي
حصل
كله
Ты,
ты
причина
всего
случившегося
عز
الله
اللي
يعرفك
طاح
متهاوي
Клянусь
Богом,
кто
тебя
знает,
пал
ниц
لعبته
(لعبته)
ضيعت
أخذت
قلوب
منتله
Твоя
игра
(твоя
игра)
погубила,
забрала
захваченные
сердца
فيك
وبقايا
الحكي
والعهدة
ع
الراوي
В
тебе
и
остатках
слов,
и
порука
на
рассказчике
لعبته،
ضيعت
أخذت
قلوب
منتله
Твоя
игра,
погубила,
забрала
захваченные
сердца
ضيعت
أخذت
قلوب
منتله
Погубила,
забрала
захваченные
сердца
فيك
وبقايا
الحكي
والعهدة
ع
الراوي
В
тебе
и
остатках
слов,
и
порука
на
рассказчике
(ودامك)
ودامك
عقدت
الحبل
أرجوك
لا
تحله
(И
раз
уж)
И
раз
уж
ты
завязал
узел,
прошу,
не
развязывай
его
عقدت
الحبل
أرجوك
لا
تحله
Завязал
узел,
прошу,
не
развязывай
его
عقد
مادام
الوله
والعشق
متلاوي،
بريء
Узел,
пока
тоска
и
любовь
переплетаются,
невиновен
он
وإنت
السبب
في
اللي
حصل
كله
И
ты
причина
всего
случившегося
إنت،
إنت
السبب
في
اللي
حصل
كله
Ты,
ты
причина
всего
случившегося
عز
الله
اللي
يعرفك
طاح
متهاوي
(بريء)
Клянусь
Богом,
кто
тебя
знает,
пал
ниц
(невиновен)
يا
ماخذٍ
حاجتك
مني
في
أمان
الله
О,
ты,
что
взял
свое
у
меня
с
Божьего
благословения
حاجتك
مني
في
أمان
الله
Свое
у
меня
с
Божьего
благословения
جرحك
عطيب
وعجزت
ألقى
له
مداوي
Твоя
рана
глубока,
и
я
не
смогла
найти
для
нее
исцеления
مير
البلا
إني
أبي
قربك
ولا
أمله
Беда
лишь
в
том,
что
я
хочу
твоей
близости,
но
не
надеюсь
на
нее
إني
أبي
قربك
ولا
أمله
Что
я
хочу
твоей
близости,
но
не
надеюсь
на
нее
ضدين
وإحساسي
المجنون
متساوي،
بريء
Противоречия,
и
мои
безумные
чувства
равны,
невиновен
он
وإنت
السبب
في
اللي
حصل
كله
И
ты
причина
всего
случившегося
إنت،
إنت
السبب
في
اللي
حصل
كله
Ты,
ты
причина
всего
случившегося
عز
الله
اللي
يعرفك
طاح
متهاوي
Клянусь
Богом,
кто
тебя
знает,
пал
ниц
لعبته
(لعبته)
ضيعت
أخذت
قلوب
منتله
Твоя
игра
(твоя
игра)
погубила,
забрала
захваченные
сердца
فيك
وبقايا
الحكي
والعهدة
ع
الراوي
В
тебе
и
остатках
слов,
и
порука
на
рассказчике
تكفى
طلبتك
يباس
العاطفة
بله
Умоляю
тебя,
иссуши
засуху
чувств
طلبتك
يباس
العاطفة
بله
Умоляю
тебя,
иссуши
засуху
чувств
لو
صار
كل
الشعور
بغيبتك
خاوي
Если
все
чувства
в
твоем
отсутствии
опустели
هذا
كلامي
خذه
وما
جاز
لك
خله
Это
мои
слова,
возьми
их,
а
что
не
понравилось
- оставь
كلامي
خذه
وما
جاز
لك
خله
Мои
слова,
возьми
их,
а
что
не
понравилось
- оставь
لا
حلل
الله
غلاك
إن
جيتني
قاوي
بريء،
بريء
Да
не
благословит
Аллах
твою
любовь,
если
ты
придешь
ко
мне
сильным,
невиновен,
невиновен
وإنت
السبب
في
اللي
حصل
كله
И
ты
причина
всего
случившегося
إنت،
إنت
السبب
في
اللي
حصل
كله
Ты,
ты
причина
всего
случившегося
عز
الله
اللي
يعرفك
طاح
متهاوي
(متهاوي
بريء)
Клянусь
Богом,
кто
тебя
знает,
пал
ниц
(пал
ниц,
невиновен)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sahm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.