Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daftar Wa Memhah (Piano)
Notizbuch und Radiergummi (Klavier)
خواطر
دفتر
وممحاه
ادون
ما
مضى
وامحي
Gedanken
sind
ein
Notizbuch
und
Radiergummi;
ich
schreibe
Vergangenes
und
lösche
على
رف
المشاعر
ما...
بقت
لي
غير
اقلامي
Auf
dem
Regal
der
Gefühle...
blieb
mir
nichts
außer
meiner
Stifte
ارتب
بعض
افكاري
ما
بين
احزاني
و
فرحي
Ich
ordne
meine
Gedanken
zwischen
Trauer
und
Freude
وتترامى
بعض
ذكراك.
ولا
ادري
ليه
قدامي
Und
deine
Erinnerungen
verwehen
- ich
weiß
nicht,
warum
sie
vor
mir
مع
اني
ما
افكر
فيك!!
الاقي
اسمك
بطرحي
Obwohl
ich
nicht
an
dich
denke!!
Finde
ich
deinen
Namen
in
meinem
Sprechen
سكنت
ابياتي
ماكفاك
ترٓبْع
عرش
احلامي
Du
wohntest
in
meinen
Versen;
thronst
nicht
nur
auf
meiner
Traumkrone
انا
وش
في
يدي
قلي
؟ سوى
يامفارقي
جرحي
Was
habe
ich
außer
meiner
Wunde,
o
du
Verlassender?
وكن
حبك
زرعه
الله
. حبيبي
. داخل
عظامي
Deine
Liebe
pflanzte
Gott,
mein
Geliebter,
tief
in
meine
Knochen
تضيق
احوالي
لك
الجأ
الاقي
بقبلتك
شرحي
Wenn
mich
die
Not
bedrängt,
flüchte
ich
zu
deinem
Kuss
und
finde
Trost
تجبر
هالزمن
واحرم
عيوني
تكون
قدامي
Du
bezwingst
diese
Zeit,
hinderst
meine
Augen
daran,
vor
dir
zu
sein
عسى
ماينتهي
عمري
وانا
متوسدٍ
جرحي
Möge
mein
Leben
enden,
während
ich
mich
an
meine
Wunde
schmiege
يحاصرني
الم
ذكرى
سكنها
حزن
مترامي
Umzingelt
von
Schmerz
der
Erinnerung,
bewohnt
von
endlosem
Kummer
ربحت
او
بالأصح
.حسيت
ربحتك
وانتهى
ربحي
Ich
gewann
- oder
fühlte
nur,
ich
hätte
dich
gewonnen,
dann
war
der
Gewinn
zu
Ende
قبل
لا
ارتوي
وصلك
. رجعت
اللاهث
الظامي
Bevor
ich
durch
deine
Nähe
satt
war,
war
ich
zurück,
keuchend
durstig
انا
وش
في
يدي
قلي
؟ سوى
يامفارقي
جرحي
Was
habe
ich
außer
meiner
Wunde,
o
du
Verlassender?
وكن
حبك
زرعه
الله
. حبيبي
. داخل
عظامي
Deine
Liebe
pflanzte
Gott,
mein
Geliebter,
tief
in
meine
Knochen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdulraman Al Othman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.