Ahlam - Darb Al Madeenah - Subhanoh Wgedro Aleeh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahlam - Darb Al Madeenah - Subhanoh Wgedro Aleeh




أيوة أيوة قول
Эйва Эйва скажи
حرش علي الهوى جبري
Хараш Али аль-Хава Джабри
راعي العيون المراهيشي
Пастух глаз марахиши
لا اشفت حالي تقل مبري
Я не чувствую, что я здесь.
صارت خفيفه تقل ريشي
Она стала легкой и пушистой.
درب المدينه على خبري
Поезд по городу на Хабри
كثرت عليه المطاريشي
Аль-матариши
والحب واقف على الكبري
И любовь стоят на гордости.
ويحارش الناس تحريشي على خبري
И люди донимают меня в новостях.
ويحارش الناس تحريشي
Изводит людей изводит меня
حرش علي الهوى جبري
Хараш Али аль-Хава Джабри
راعي العيون المراهيشي
Пастух глаз марахиши
لا شفت حالي تقل مبري
Нет текущих губ меньше МБАРИ
صارت خفيفه تقل ريشي على خبري
Стало легко нести мои перья на моих новостях.
والحب واقف على الكبري
А любовь стоит на гордости.
ويحارش الناس آه
И беспокоить людей Ах
ويحارش الناس
Изводить людей
ويحارش الناس تحريشي
Изводит людей изводит меня
سمحولي والله ما علمنا عليها بروفة
Дай нам знать чему научил нас Бог
آه
Ах
يالا ساعدوني م م
Помогите мне М. М.
سبحانه وقدرو عليك
Хвалю и ценю тебя.
وخلوك تنسى أحبابك
И ты забываешь своих любимых.
ولا بتسأل علينا خلاص
Не проси у нас спасения.
قفلت بوجهنا بابك
Мы заперли твою дверь.
سبحانه وقدرو عليك
Хвалю и ценю тебя.
وخلوك تنسى أحبابك
И ты забываешь своих любимых.
ولا بتسأل علينا خلاص
Не проси у нас спасения.
قفلت بوجهنا بابك
Мы заперли твою дверь.
ولا عاد زلة أو طله
Ни промаха, ни возврата.
يحق لكم لنا الله
Ты имеешь право на нас Бог
ولا عاد زلة أو طله
Ни промаха, ни возврата.
يحق لكم لنا الله
Ты имеешь право на нас Бог
وسبحانه وقدرو عليك
Хвала и хвала Тебе
سبحانه وقدرو عليك
Хвалю и ценю тебя.
وخلوك تنسى أحبابك
И ты забываешь своих любимых.
ولا بتسأل علينا خلاص
Не проси у нас спасения.
قفلت بوجهنا بابك
Мы заперли твою дверь.
آه آه آه
А а а
قولو ياعيني حظنا تعبان
Скажи, мои глаза устали.
دمهما بنسوي ما بيبان
Их кровь бенсой Ма Бибан
ياعيني حظنا تعبان
Мои глаза устали.
دمهما بنسوي ما بيبان
Их кровь бенсой Ма Бибан
ولو تحلف كثير ايمان
Если есть много веры ...
ماراح اصدق الحلفان
Мара Асад аль-Халфан
ولو تحلف كثير ايمان
Если есть много веры ...
ماراح اصدق الحلفان
Мара Асад аль-Халфан
نسيتنا واحنا في جده
Ты забыл нас и нас в Джидде.
نسيت ايامنا الحلوه
Забудь о наших сладких днях.
نسيتنا واحنا في جده
Ты забыл нас и нас в Джидде.
نسيت ايامنا الحلوه
Забудь о наших сладких днях.
ياعيني حظنا تعبان
Мои глаза устали.
دمهما بنسوي ما بيبان
Их кровь бенсой Ма Бибан
نسيت حظنا تعبان
Я забыл о нашей удаче устал
دمهما بنسوي ما بيبان
Их кровь бенсой Ма Бибан
ولو تحلف كثير ايمان
Если есть много веры ...
ماراح اصدق الحلفان
Мара Асад аль-Халфан
ولو تحلف كثير ايمان
Если есть много веры ...
ماراح اصدق الحلفان
Мара Асад аль-Халфан
ياعيني حظنا تعبان
Мои глаза устали.
دمهما بنسوي ما بيبان
Их кровь бенсой Ма Бибан
ياعيني حظنا تعبان
Мои глаза устали.
دمهما بنسوي ما بيبان
Их кровь бенсой Ма Бибан
ولو تحلف كثير ايمان (ما عندي كلاك)
И если я клянусь в большой вере меня нет клака).
ماراح اصدق الحلفان
Мара Асад аль-Халфан
ولو تحلف كثير ايمان
Если есть много веры ...
ماراح اصدق الحلفان
Мара Асад аль-Халфан
ياعيني حظنا تعبان
Мои глаза устали.
دمهما بنسوي ما بيبان
Их кровь бенсой Ма Бибан
ياعيني حظنا تعبان
Мои глаза устали.
دمهما بنسوي ما بيبان
Их кровь бенсой Ма Бибан
ولو تحلف كثير ايمان
Если есть много веры ...
ماراح اصدق الحلفان
Мара Асад аль-Халфан
نسيتنا واحنا في جده
Ты забыл нас и нас в Джидде.
نسيت ايامنا الحلوه
Забудь о наших сладких днях.
نسيتنا واحنا في جده
Ты забыл нас и нас в Джидде.
نسيت ايامنا الحلوه
Забудь о наших сладких днях.
نسيتنا واحنا في جده
Ты забыл нас и нас в Джидде.
نسيت ايامنا الحلوه
Забудь о наших сладких днях.
أعتذر والله بس
Я прошу прощения у Бога.
تفجاة أن الكلام مو عندي
Удиви меня этим разговором МО





Writer(s): Saleh Jalal And Fawzy Mahsoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.