Paroles et traduction Ahlam - Khateri Dayegh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khateri Dayegh
Сердечная боль
تضحك
وأنا
خاطري
ضايق
Ты
смеешься,
а
мне
на
сердце
тяжело,
والدمع
في
حاجري
مفضوح
И
слезы
в
глазах
моих
стоят.
أســــــألك
بالله
بـــــتفارق
Заклинаю
тебя
Богом,
ты
уходишь?
ما
قلت
لي
يا
عديل
الروح
Ты
ведь
не
сказал
мне,
родственная
душа,
إيه،
تضحك
وأنا
خاطري
ضايق
(ضايق)
Ты
смеешься,
а
мне
на
сердце
тяжело
(тяжело),
والدمع
في
حاجري
مفضوح
(مفضوح)
И
слезы
в
глазах
моих
стоят
(стоят).
أســــــألك
بالله
بـــــتفارق
Заклинаю
тебя
Богом,
ты
уходишь?
وما
قلت
لي
يا
عديل
الروح
Ты
ведь
не
сказал
мне,
родственная
душа.
من
علم
القسوة
العاشق
Кто
научил
жестокости
влюбленного,
وما
درى
إن
الفراق
جروح
И
не
знал,
что
разлука
- это
рана?
لو
كنت
يا
صاحبي
صادق
Если
бы
ты,
друг
мой,
был
искренним,
وين
الوفى
والدفى
والبوح؟
Где
же
верность,
теплота
и
откровения?
من
علم
القسوة
العاشق
Кто
научил
жестокости
влюбленного,
وما
درى
إن
الفراق
جروح
И
не
знал,
что
разлука
- это
рана?
لو
كنت
يا
صاحبي
صادق
Если
бы
ты,
друг
мой,
был
искренним,
وين
الوفى
والدفى
والبوح؟
Где
же
верность,
теплота
и
откровения?
إيه،
تضحك
وأنا
خاطري
ضايق
Ты
смеешься,
а
мне
на
сердце
тяжело,
والدمع
في
حاجري
مفضوح
И
слезы
в
глазах
моих
стоят.
أســــــألك
بالله
بـــــتفارق
Заклинаю
тебя
Богом,
ты
уходишь?
وما
قلت
لي
يا
عديل
الروح
Ты
ведь
не
сказал
мне,
родственная
душа.
لا
تشوفني
بالدمع
شارق
Не
видишь,
что
я
вся
в
слезах,
وبتظن
بقولك
لك
لا
تروح
И
думаешь,
что
скажу
тебе:
"Не
уходи".
ما
دام
به
في
السما
بارق
Пока
на
небе
есть
молния,
والأرض
بعدك
جبل
وسفوح
А
земля
после
тебя
- горы
и
долины.
لا
تشوفني
بالدمع
شارق
Не
видишь,
что
я
вся
в
слезах,
وتظن
بقولك
لك
لا
تروح
И
думаешь,
что
скажу
тебе:
"Не
уходи".
ما
دام
به
في
السما
بارق
Пока
на
небе
есть
молния,
والأرض
بعدك
جبل
وسفوح
(جبل
وسفوح
جبل
وسفوح)
А
земля
после
тебя
- горы
и
долины
(горы
и
долины,
горы
и
долины).
إيه،
تضحك
وأنا
خاطري
ضايق
Ты
смеешься,
а
мне
на
сердце
тяжело,
والدمع
في
حاجري
مفضوح
И
слезы
в
глазах
моих
стоят.
أســــــألك
بالله
بـــــتفارق
Заклинаю
тебя
Богом,
ты
уходишь?
وما
قلت
لي
يا
عديل
الروح
Ты
ведь
не
сказал
мне,
родственная
душа.
إيه،
تضحك
وأنا
خاطري
ضايق
Ты
смеешься,
а
мне
на
сердце
тяжело,
والدمع
في
حاجري
مفضوح
И
слезы
в
глазах
моих
стоят.
أســــــألك
بالله
بـــــتفارق
Заклинаю
тебя
Богом,
ты
уходишь?
وما
قلت
لي
يا
عديل
الروح
Ты
ведь
не
сказал
мне,
родственная
душа.
إيه،
تضحك
وأنا
خاطري
ضايق
Ты
смеешься,
а
мне
на
сердце
тяжело,
والدمع
في
حاجري
مفضوح
И
слезы
в
глазах
моих
стоят.
أســــــألك
بالله
بـــــتفارق
Заклинаю
тебя
Богом,
ты
уходишь?
وما
قلت
لي
يا
عديل
الروح
Ты
ведь
не
сказал
мне,
родственная
душа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azouf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.