Ahlam - La Tsadegonah - traduction des paroles en allemand

La Tsadegonah - Ahlamtraduction en allemand




La Tsadegonah
La Tsadegonah
اسمع صفقة سعودية فوق
Hör diesen saudischen Deal oben
الله على مهرجان جدة، الله عليه
Gott segne das Jeddah Festival, Gott segne es
أنا كنت أنا رح أقول معاكم
Ich war ich, ich würde mit euch sagen
لا تصدقونه (يوم لي قال ناسيني)
Glaub ihm nicht (als er sagte, er vergisst mich)
لا تصدقونه (يوم لي قال ناسيني)
Glaub ihm nicht (als er sagte, er vergisst mich)
لا تصدقونه يوم (لي قال ناسيني)
Glaub ihm nicht (als er sagte, er vergisst mich)
أنا ما اسمع، ما اسمع
Ich höre nicht, ich höre nicht
ولا تصدقونه يوم (لي قال ناسيني)
Und glaub ihm nicht (als er sagte, er vergisst mich)
والله ما يقدر (أبد يوم ينساني)
Bei Gott, er kann niemals (einen Tag mich vergessen)
أنا أتحداه إذا (يقدر يخليني)
Ich fordere ihn heraus (wenn er mich lassen kann)
مسكين، مسكين كل ما (أصد أنا عنه ناداني)
Armes Ding, armes Ding (jedes Mal, wenn ich weggehe, ruft er mich)
ولا تصدقونه يوم لي قال ناسيني
Und glaub ihm nicht, als er sagte, er vergisst mich
والله ما يقدر أبد يوم ينساني
Bei Gott, er kann niemals einen Tag mich vergessen
أنا أتحداه إذا يقدر يخليني
Ich fordere ihn heraus, wenn er mich lassen kann
مسكين كل ما أصد أنا عنه ناداني
Armes Ding, jedes Mal, wenn ich weggehe, ruft er mich
ولا تصدقونه يوم لي قال ناسيني
Und glaub ihm nicht, als er sagte, er vergisst mich
والله ما يقدر ابد يوم ينساني
Bei Gott, er kann niemals einen Tag mich vergessen
أنا اتحداه إذا يقدر يخليني
Ich fordere ihn heraus, wenn er mich lassen kann
مسكين كل ما أصد أنا عنه ناداني
Armes Ding, jedes Mal, wenn ich weggehe, ruft er mich
يالا كلنا فوق
Komm schon, alle nach oben
يالا غنوا معايا
Komm schon, singt mit mir
دوم إتغلا ومن كيفه يراضيني
Immer, wenn er verwöhnt wird, besänftigt er mich
ويموت لي (قلتله حبيت أنا ثاني)
Und er stirbt (ich sagte ihm, ich liebe einen anderen)
دوم إتغلا ومن كيفه (يراضيني)
Immer, wenn er verwöhnt wird (besänftigt er mich)
من هنا (ويموت لي قلتله حبيت أنا ثاني)
Von hier (und er stirbt, ich sagte ihm, ich liebe einen anderen)
هو صار عندي مثل (لعبه في يديني)
Er ist für mich wie (ein Spielzeug in meiner Hand)
من وين ما راح (قلبه صار يلقاني)
Wohin er auch geht (sein Herz findet mich)
ولا تصدقونه يوم لي قال ناسيني
Und glaub ihm nicht, als er sagte, er vergisst mich
والله ما يقدر ابد يوم ينساني
Bei Gott, er kann niemals einen Tag mich vergessen
أنا أتحداه إذا يقدر يخليني
Ich fordere ihn heraus, wenn er mich lassen kann
مسكين كل ما أصد أنا عنه ناداني
Armes Ding, jedes Mal, wenn ich weggehe, ruft er mich
ما يحبني بس ترى (يموت هو فيني)
Er liebt mich nicht, doch (er stirbt für mich)
ياما حلم بي وياما (هو تمناني)
Wie oft hat er von mir geträumt (wie oft hat er mich ersehnt)
ما يحبني بس ترى يموت هو فيني
Er liebt mich nicht, doch er stirbt für mich
ياما حلم بي وياما هو تمناني
Wie oft hat er von mir geträumt, wie oft hat er mich ersehnt
والمشكله إنه وراي يقول (ناسيني)
Und das Problem ist, dass er hinter mir sagt (er vergisst mich)
وإني ترجيت وهوه اللي ترجاني
Und ich flehte ihn an, aber er flehte mich an
ولا تصدقونه يوم لي قال ناسيني
Und glaub ihm nicht, als er sagte, er vergisst mich
والله ما يقدر ابد يوم ينساني
Bei Gott, er kann niemals einen Tag mich vergessen
أنا أتحداه إذا يقدر يخليني
Ich fordere ihn heraus, wenn er mich lassen kann
مسكين كل ما اصد أنا عنه ناداني
Armes Ding, jedes Mal, wenn ich weggehe, ruft er mich
مسكين كل ما أصد أنا (عنه ناداني)
Armes Ding, jedes Mal, wenn ich weggehe (ruft er mich)
مسكين كل ما أصد أنا (عنه ناداني)
Armes Ding, jedes Mal, wenn ich weggehe (ruft er mich)
مسكين كل ما أصد أنا عنه ناداني
Armes Ding, jedes Mal, wenn ich weggehe, ruft er mich
(الله عليكم)
(Gott sei mit euch)





Writer(s): Abdullah Alkaoud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.